HOW TO CLEAN
COMO LIMPIAR
7
7
Always unplug unit and allow to completely cool before cleaning.
1. Wipe the electric motor and/or hand crank with a slightly damp cloth to remove debris.
2. Clean the wooden bucket with a soapy sponge thoroughly to remove the saltwater
residue. Rinse and dry to ensure the salt does not corrode the metal parts.
3. Wash the canister, lid, dasher and stirrer with soapy water and dry thoroughly.
Do not replace the lid until the mixing canister is completely dry.
Desconecte siempre la unidad y deje que se enfríe completamente
antes de limpiarla.
1. Limpie el motor de accionamiento con una toalla ligeramente húmeda para remover
desechos.
2. Limpie perfectamente la cubeta de madera con una esponja con jabón, a fin de quitar
los residuos del agua salada. Enjuague y seque para asegurarse de que la sal no
corroa las partes metálicas.
3. Lave con agua y jabón y seque perfectamente el bote, la tapadera del bote y la
agitadora. No vuelva a colocar la tapadera hasta que el bote para el helado esté
completamente seco.
NOTE:
• Do not use harsh abrasive cleaners.
• This appliance and its accessories are NOT dishwasher safe.
• Do not freeze the canister when wet.
• Any other servicing should be performed by Aroma
®
Housewares Company.
Contact Aroma
®
customer service at 1-800-276-6268, Mon-Fri 8:30AM -
4:30PM Pacific Time or online at www.AromaCo.com.
NOTA:
• No utilice limpiadores abrasivos ni fibras para lavar.
• Este aparato y los accesorios NO deben lavarse en máquinas lavavajillas.
• No congele el bote (garrafa) cuando esté húmedo.
• Cualquier otro servicio debe ser realizado por Aroma
®
Housewares
Company. Póngase en contacto con Aroma de servicio al cliente
1-800-276-6268 de lunes a viernes 8:30 am - 4:30 pm hora del Pacífico o en
línea en www.AromaCo.com.
NOTES
NOTAS