SSAAVVEE TTHHEESSEE IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEEGGUUAARRDDSS
2
Basic safety precautions should always be followed when using electrical
appliances, including the following:
16. Exercise caution when opening the lid for refilling, as kettle will remain hot for
some time.
17. Pour hot water slowly and with care when serving.
18. Exercise caution when moving the appliance while full of hot water.
19. Wind any excess cord length into the cord storage portion of the base during
operation.
20. While in the boiling process, avoid any steam escaping from the spout as it
may cause scalding.
21. Be sure the power cord is plugged correctly and securely into the proper AC
power outlet.
22. Do not use the kettle for anything other than its intended use.
23. The power base must only be used with the provided kettle.
24. Only use the kettle to heat water. No other liquids should be placed inside
the kettle.
25. Do not unscrew any screws on the kettle or power base or attempt to
disassemble them in any way.
26. Do not move the kettle during the boiling process.
27. This appliance is for household use only.
28. Do not immerse this appliance or any of its parts, other than the removable
filter, in water.
29. Scalding may occur if the lid is removed during the boiling process.
2
Siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas al usar aparatos
eléctricos, incluidas las siguientes:
13.No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una
mesa o superficie de trabajo ni que toque ninguna superficie
caliente.
14.No coloque la tetera sobre una hornilla caliente, eléctrica o a gas, ni
cerca de ella; tampoco la coloque en un horno caliente.
15.Para desconectarla, gire cualquier control a la posición “Off.”
16. Ejercite la precaución cuando la apertura de la tapa para rellenar,
cocaldera seguirá siendo caliente por algún tiempo.
17. Vierta la agua caliente lentamente y con cuidado al servir.
18. Ejercite la precaución al mover la aplicación mientras que por completo de
la agua caliente.
19. Enrolle cualquier exceso de longitud de la cuerda en la porción del almace
naje de la cuerda de la base durante la operación.
20. Mientras que en el proceso de ebullición, evite cualquier vapor que se
escapa del canalón como puede causar escaldar.
21. Esté seguro que el cable eléctrico está tapado correctamente y con
seguridad en el enchufe de energía apropiado.
22.No use la tetera para un uso para el que no está diseñada.
23.La base eléctrica solo se debe usar con la tetera suministrada.
24.Use la tetera únicamente para calentar agua. No se deben colocar
otros líquidos dentro de la tetera.
25.No desatornille ningún tornillo de la tetera ni de la base eléctrica, ni
intente desarmarlos de ningún modo.
26.No mueva la tetera durante el ciclo de hervor.
27.Este aparato es para uso doméstico solamente.
28.No sumerja en agua este aparato ni ninguna de sus piezas, excepto
el filtro extraíble.
29.Pueden producirse quemaduras si se retira la tapa durante el ciclo de
hervor.
GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS
MMEEDDIIDDAASS IIMMPPOORRTTAANNTTEESS DDEE
SSEEGGUURRIIDDAADD