Braun MR 6550 M FP-HC Blender User Manual


 
19
Prima di tritare ...
tagliare a pezzi la carne, il formaggio, le
cipolle, l‘aglio, le carote, peperoncino
togliere il gambo dalle erbe, sgusciare le
noci
rimuovere ossa, tendini e cartillagini dalla
carne.
Per risultati migliori, fare riferimento alle
raccomandazioni della guida sui settaggi della
velocità.
Tritare
a) Rimuovere attentamente la co-pertura di
plastica dalle lame (2). Attenzione: Le lame
sono molto affi late! Maneggiarle sempre
tenendola dalla parte superiore in plastica.
Posizionare le lame sul perno al centro
della ciotola (3). Premere le lame verso il
basso e girarle di 90° per bloccarle.
Inserire sempre la ciotola nella base anti-
scivolo (4).
b) Mettere il cibo nella ciotola/bicchiere
tritatutto
c) Mettere la parte superiore (1) sulla ciotola/
bicchiere tritatutto.
d) Inserire il corpo motore
! sulla parte
superiore (1) fi no a quando si blocca.
e) Premere il tasto o # per accendere il
tritatutto. Durante la lavorazione, tenere il
corpo motore con una mano e la ciotola
o il bicchiere con l‘altra mano.
Non usare il tritatutto per più di 2 minuti.
f) Dopo l’utilizzo, premere il tasto $ per
rimuovere il corpo motore. Rimuovere il
pestello.
g) Quindi rimuovete la parte superiore.
h) Togliere la lame con attenzione.
i) Rimuovere il cibo dalla ciotola/bicchiere.
La base antiscivolo può servire come
tappo per la ciotola bicchiere.
Pulire l’apparecchio
Pulire il corpo motore ! e l’attacco per la
frusta Ë solo con un panno umido.
Il coperchio (2) può essere risciacquato
sotto l’acqua corrente, ma non deve
essere immerso nell’acqua né lavato nella
lavastoviglie.
Quando si lavora cibo pigmentato (ad esem-
pio le carote), le parti in plastica dell’apparec-
chio possono perdere il colore originario.
Immergere queste parti in olio vegetale prima
di pulirle.
Accessori
(disponibili nel centri di assistenza tecnica
Braun; non in tutti i paesi)
BC: Ideale per tritare grandi quantità di carne,
frullati, imasti soffi ci, tritare ghiaccio.
Esempio di ricetta
Maionese (usare il frullatore)
200-250 ml di olio
1 uovo (tuorlo e albume)
1 cucchiaio da tavola di succo di limone
o aceto
Sale e Pepe qb
Mettere tutti gli ingredienti nel bicchiere
graduato secondo l’ordine sopra descritto.
Introdurre il frullatore nel bicchiere fi no a
toccarne il fondo. Premere l’interruttore turbo
#, mantenere il frullatore in questa posizione
fi nchè l’olio si emulsiona. Poi, senza spegnere
l’apparecchio, muoverlo delicatamente su e
giù fi no a quando la maionese è composta e
soffi ce.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare il
prodotto nella spazzatura al termine
della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro
specifi co.
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om te
kunnen voldoen aan de hoogste kwaliteits-
eisen, functionaliteit en design. Wij wensen u
veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Waarschuwing:
Lees eerst zorgvuldig en volledig de
gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat
gaat gebruiken.
• De messen zijn erg scherp!
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen of personen met verminderde
fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij
het apparaat gebruiken onder toezicht van
een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid. Over het algemeen raden wij aan
dit apparaat buiten bereik van kinderen te
houden.
• Dit apparaat is bedoeld voor normaal
huishoudelijk gebruik.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact als
u het apparaat zonder toezicht achterlaat,
het uit elkaar haalt of weer in elkaar zet of
voordat u het apparaat opbergt.
• Controleer, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, of het voltage van het
stopcontact overeenkomt met het voltage
dat staat vermeld op de onderkant van het
apparaat.
• Vooral als u de staafmixervoet in hete
vloeistoffen zet, zorg er dan voor dat u
de staafmixervoet niet al werkend in de
vloeistof plaatst of deze er al werkend uit
haalt.
• Het motorgedeelte · en het tandwielge-
deelte van de garde Ë niet onder stromend
water houden; beide onderdelen ook niet
onderdompelen in water.
• De maatbeker Á is niet geschikt voor in de
magnetron.
• Zorg ervoor, voordat u de grote kom Í
gebruikt, dat de deksel (2c) is vastgeklikt en
dat de vulstop (1) op zijn plaats is.
• Plaats geen andere hulpstukken dan de
vulstop in de vulschacht.
• Schakel altijd het apparaat uit, voordat u het
deksel (2) verwijderd.
• Het deksel (2) kan onder stromend water
schoongemaakt worden; dompel deze
echter niet onder in water. Ook is deze niet
vaatwasbestendig.
• De grote kom (4) is niet geschikt voor in de
magnetron.
• De elektrische apparaten van Braun voldoen
aan de veiligheidsvoorschriften. Reparaties
aan de elektrische apparaten mogen alleen
worden uitgevoerd door deskundig service-
personeel. Ondeskundig, oneigenlijk repara-
tiewerk kan ongelukken veroorzaken of de
gebruiker verwonden.
Beschrijving:
! Motorgedeelte
Aan/uit schakelaar voor variabele snelheid
# Aan/uit-schakelaar voor turbosnelheid
$ Knoppen om de werkende onderdelen los
te klikken
% Snelheidsregelaar
& Steel van staafmixer
Á Maatbeker met luchtdicht deksel
Ë Tandwielgedeelte voor garde
È Garde
Í Hulpstuk voor voedselbereiding (FP)
{ Hakmolen (HC)
98626499_MR6550_MFP_S6-36.indd 1998626499_MR6550_MFP_S6-36.indd 19 07.05.2008 12:02:15 Uhr07.05.2008 12:02:15 Uhr