Coleman 414 Range User Manual


 
Français-11
Garantie
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Apportez l’article à un Centre de service agréé
Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche
centre de service agréé Coleman, visitez le www.
coleman.com ou bien composez le 1-800-835-3278
ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le |
1-800 -387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre
de service facile d’accès,  xez une étiquette sur
l’article précisant vos nom, adresse, numéro de
téléphone le jour et la description de la défectuosité.
Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original.
Emballez soigneusement le produit et envoyez le
colis en port et assurance payés, par messageries
ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des
adresses suivantes :
Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON) L6Y 0M1
Les frais de transport du produit à Coleman ou à
un centre de service agréé, en vue de la réparation
sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
N’envoyez pas de produits dont le réservoir con-
tienne du carburant ou bien auxquels soit  xée un
bouteille jetable de propane.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU
D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie,
veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161
au Canada.
Garantie limitée de cinq ans
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garan-
tit cet article contre tout vice de matériau et de fabri-
cation pendant une période de cinq (5) ans courants
à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve
le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet
article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité
a été constatée au cours de la période de garantie.
Le remplacement se fera au moyen d’un produit
neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve
ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible,
il sera remplacé par un article semblable, de valeur
égale ou supérieure. La présente constitue votre
garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au
détail original à partir de la date de l’achat au détail
initial et elle n’est pas transférable. Veuillez con-
server le reçu d’achat original. La preuve d’achat est
exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les
concessionnaires Coleman, les centres de service
et les détaillants qui vendent des articles Coleman
®
n’ont pas le droit d’altérer, de modi er ou de changer
d’une manière quelconque les moda lités de cette
garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des
pièces, les pièces autres que les pièces authen-
tiques Coleman
®
ou l’endommagement attribuable à
toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, à l’utilisation commerciale du
produit, au non-respect du mode d’emploi, au
démontage et à la réparation ou à l’altération par
quiconque, sauf Coleman ou un centre de service
agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non
plus les cas de force majeure comme incendies,
inondations, ouragans et tornades. La garantie est
automatiquement annulée si l’endommagement du
produit découle de l’utilisation d’une pièce autre
qu’une pièce de marque Coleman
®
.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT
DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES
OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS
RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE
OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE
DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES
OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE
OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE
LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS
POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES
OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS
JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR
D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN
ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Français-4
Posez le réservoir de biais sur une
surface plate. (Fig. 2)
Détection des fuites
Fig. 2
Enlevez le bouchon. Remplissez le
réservoir de combustible propre et
frais avec un entonnoir Coleman ou
un autre article approprié.
Vissez hermétiquement les
BOUCHONS DU RÉSERVOIR et
du bidon de combustible. ESSUYEZ
LE COMBUSTIBLE AYANT PU
ÊTRE RENVERSÉ PUIS JETEZ LES
CHIFFONS AUX REBUTS, EN LIEU
SÛR.
Fig. 3
Pompage
Fermez le BOUTON DE COM-
MANDE ( g. 4) et le BOUCHON DU
RÉSERVOIR à fond. (Fig. 5)
Du pouce, couvrez le trou du bouton
et donnez environ 30 coups de
pompe. (Fig. 7)
Fermez le BOUTON DE LA POMPE.
(Fig. 8)
Fig. 7
Fig. 8
Assurez-vous que le BOUTON DE
COMMANDE soit réglé à l’ARR T.
RECHERCHEZ LES FUITES d’une
ou de plusieurs façons – jamais avec
une  amme: vapeur ou tache de com-
bustible; sifflement de gaz qui fuit;
odeur de combustible. N’utilisez pas
le réchaud s’il y a une fuite. (Fig. 9)
Ouvrez le BOUTON DE LA POMPE
d’un tour. (Fig. 6)
Fig. 6
Fig. 9
UNE
FUITE
ICI?
UNE
FUITE
ICI?
UNE
FUITE
ICI?
Fig. 4
Fig. 5