Elta WK101N1 Hot Beverage Maker User Manual


 
GEBRUIK
De netstekker (7) met een geschikt stopcontact verbinden.
De waterkoker van het basisplatform (6) verwijderen.
De ontsluitingsklep van het deksel naar achter trekken en het deksel (2) openen.
De waterkoker met de gewenste hoeveelheid water vullen. Terwijl U dit doet, op de niveau-
indicator MIN/MAX (8) van de waterkoker letten. Het waterniveau mag noch onder de minimum-
markering MIN noch boven de maximum-markering MAX komen.
Het deksel (2) sluiten tot het op zijn plaats vastklikt.
De waterkoker op het basisplatform (6) plaatsen.
De aan/uit schakelaar I/0 (4) in de lagere positie plaatsen. De bedieningsdisplay (5) licht op. Het
apparaat is aangeschakeld.
Het waterkoker schakelt automatisch uit zodra het water kookt. De aan/uit schakelaar I/0 (4)
schakelt automatisch uit. De verlichting van de bedieningsdisplay (5) gaat uit.
Het water kan langs de gietopening (9) uitgegoten worden zonder het deksel (2) te moeten
openen. De filter (10) verhindert dat kalk etc. uit de gietopening wordt gegoten.
Om het koken eerder te stoppen of het kort te onderbreken, de aan/uit schakelaar I/0 (4) in de
bovenste positie plaatsen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Hierbij moet U ook het veiligheidsadvies in acht nemen.
Voor het reinigen van het basisplatform, altijd eerst de netstekker (7) uit het stopcontact
verwijderen.
De waterkoker volledig laten afkoelen voor het reinigen.
De buitenbehuizing met een zachte, bevochtigde doek en milde vaatwasdetergent reinigen.
Nooit schurende of bijtende oplosmiddelen of harde voorwerpen gebruiken.
De filter (10) kan verwijderd worden. Trek hem uit de groeven omhoog. De filter (10) met stromend
water spoelen. De filter opnieuw in de waterkoker plaatsen tot hij veilig op zijn plaats vastklikt.
Het apparaat regelmatig ontkalken. Hiervoor kan U een ontkalkingsmiddel gebruiken (verkrijgbaar
bij gespecialiseerde verdeelzaken); volg de instructies van de fabrikant. In plaats van een
ontkalkingsmiddel kan U ook een azijnoplossing gebruiken – één derde azijn en twee derde water.
Laat het mengsel één nacht in de waterkoker staan. Het mengsel de volgende ochtend uitgieten.
De waterkoker met fris en proper water vullen. Opnieuw aan het koken brengen. Het water met de
achterblijvende azijn- en kalkresten weggieten. De waterkoker met proper water spoelen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning : 230 V~ 50 Hz
Energieverbruik : 2000 Watt
Minimale watervullingsniveau : 0.5 liter
Maximale watervullingsniveau: 1.7 liter
GARANTIE EN KLANTENDIENST
Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole
onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade
ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de
wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden
op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen
deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of
fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een
onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de montage
van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.
NVOD K POUºITŒ
WK101N1
BEZDRTOV VARN KONVICE
Milá zákaznice, milý zákazníku,
proãtûte si prosím pozornû návod k použití pedtím, než pístroj pipojíte do sítû, abyste se
vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Obzvláštû dbejte bezpeãnostních upozornûní. Pokud
budete tento pístroj pedávat tetím osobám, musíte pedat také tento návod k použití.
SLOºENŒ
1. Odemykací zaízení víka
2. Víko
3. Držák
4. Pepínaã On/Off (zap/vyp) I/0
5. Displej ãinnosti
6. Podstavec
7. Elektrický kabel a zástrãka
8. Indikátor ùrovnû vody MIN/MAX
9. Jícen
10. Filter (zakryt)
BEZPENOSTNŒ UPOZORNNŒ
Nesprávná obsluha a neodborné zacházení mÛže vést k poruchám pístroje a zranûní uživatele.
•Pístroj smí být používán pouze k urãenému ùãelu. Pi použití k jinému než k urãenému ùãelu nebo
pi nesprávném zacházení nemÛže být pevzata záruka za pípadné škody, které se vyskytnou.
•Ped pipojením do sítû provûte, zda druh proudu a síÈové napûtí odpovídají ùdajÛm na typovém
štítku na pístroji.
•Pístroj a síÈová zástrãka se nesmûjí ponoovat do vody nebo jiných tekutin. Pokud by pesto
pístroj spadl do vody, síÈovou zástrãku ihned vytáhnûte a pístroj nechte ped dalším použitím
pekontrolovat u odborníka. Vznik smrteln nebezpe kvli elektrick rn!
Nikdy sami nezkoušejte skíÀ otevírat!
Nezavádûjte žádné pedmûty dovnit do skínû.
Nepoužívejte pístroj, máte-li mokré ruce, na vlhkém podkladu, nebo je-li mokrý.
SíÈové zástrãky se nikdy nedotýkejte mokrýma ani vlhkýma rukama.
Kontrolujte pravidelnû síÈový kabel a síÈovou zástrãku kvÛli pípadným poškozením. Dojde-li k
poškození, musí být síÈový kabel a síÈová zástrãka vymûnûny výrobcem, pop. kvalifikovaným
pracovníkem, aby se zabránilo ohrožení.
•Pístroj neuvádûjte do provozu, vykazuje-li síÈový kabel nebo síÈová zástrãka vady, nebo pokud
pístroj upadl na zem, nebo byl jinak poškozen. V takových pípadech pístroj pineste k
pekontrolování a pop. opravû do specializované opravny.
Nikdy nezkoušejte pístroj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány!
SíÈový kabel nenechávejte viset pes ostré hrany a nenechávejte jej v blízkosti horkých pedmûtÛ a
oteveného ohnû. Ze zásuvky ho vytahujte pouze za zástrãku.
27 28
Conform
NL
NL
CZ
CZ
1
2
3
5
6
7
8
9
10
4