Elta T405 Toaster User Manual


 
21 22
Pt
Pt
P
P
ol
ol
INSTRUKCJA OBSŁUGI
T405 TOASTER ALU DESIGN
Szanowny Kliencie,
W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie
urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy
stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej, należy dołączyć do niego instrukcję
obsługi.
BUDOWA
1. Kabel zasilania z wtyczką
2. Przycisk DEFROST
3. Przycisk REHEAT
4. Przycisk STOP
5. Regulator
6. Lampka kontrolna X
7. Lampka kontrolna Reheat X
8. Lampka kontrolna Defrost X
9. Dźwignia tostera
10. Otwory na pieczywo
11. Ruszt na bułeczki
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
•Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie się z urządzeniem mogą prowadzić do zakłóceń
jego pracy i do obrażeń ciała użytkownika.
•Urządzenie może być używane jedynie do przewidzianego celu. W przypadku niezgodnego z
przeznaczeniem użycia lub nieodpowiedniej obsługi nie będzie przejęta odpowiedzialność za powstałe
szkody.
•Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić, czy rodzaj prądu oraz napięcie sieciowe zgadza
się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
•Nie zanurzać urządzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach. Jeżeli jednak zdarzy się, że urządzenie
wpadnie do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a urządzenie przekazać przed ponownym
użyciem do przeglądu przez fachowca. Istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie
prądem!
•Nigdy nie otwierać samemu obudowy!
•W żadnym wypadku nie wprowadzać przedmiotów do wnętrza obudowy.
•Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami, nie stawiać go na wilgotnym podłożu i nie używać go, jeżeli jest
mokre.
•Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami.
•Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku
uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego
fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo.
•Nie używać urządzenia, jeżeli kabel zasilający i wtyczka wykazują uszkodzenia, urządzenie upadło na ziemię
lub uszkodzone zostało uszkodzone w inny sposób. W takich przypadkach przekazać urządzenie do kontroli
względnie naprawy w specjalistycznym warsztacie.
•Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
•Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego
płomienia. Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę.
1
234
5
7
8
6
9
10
11
figura. Coloque as roscas no acessório (11) e empurre para baixo a alavanca (9). A luz de controle (6)
se acenderá e o processo começará. Quando a alavanca for liberada, pode-se retirar as roscas.
Atenção! O acessório para roscas fica muito quente durante o uso.
•Os processos de torrar, descongelar ou aquecer podem ser interrompidos pressionando-se o botão
STOP (4).
Nota: se a alavanca (9) não se encaixar, pode ser que o fornecimento de energia esteja interrompido.
Certifique-se de que o fio esteja adequadamente conectado à tomada.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
•Leia também as Normas de Segurança.
•Aguarde até que o aparelho se esfrie.
•A superfície pode ser limpada com um pano macio e húmido e detergente suave.
•Jamais use produtos abrasivos ou agressivos.
DADOS TÉCNICOS
Voltagem : 230 V~ 50Hz
Consumo : 800, 1200, 2000 W
CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico
normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a
embalagem chamam a atenção para esse facto.
As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização
material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a
protecção do nosso ambiente.
Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.
GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar de
todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho apresentar algum defeito,
agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de todos os direitos de garantia legais,
o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia:
Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição. Durante este
período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a defeitos de materiais ou de
fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.
As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação por parte de
terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark