Elta T405 Toaster User Manual


 
27 28
NL
NL
CZ
CZ
NÁVOD PRO OBSLUHU T405 TOPINKOVAČ V HLINÍKOVÉM DESIGNU
Vážený zákazníku,
než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným
použitím nepoškodila. Pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Pokud předáváte
fritézu třetím stranám, musí být tento Návod k použití nedílnou součástí.
SOUČÁSTI
1. Kabel se zástrčkou
2. Tlačítko DEFROST
3. Tlačítko REHEAT
4. Tlačítko STOP
5. Kolečko pro nastavení toastování
6. Kontrolka
7. Kontrolka ohřát
8. Kontrolka rozmrazit
9. Páčka
10. Místo pro toasty
11. Nástavec na bagety
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
•Nesprávným provozem a nevhodným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit.
•Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel. Není přebírána žádná zodpovědnost za jakékoli
možné poškození, zapříčiněné nesprávným použitím či nevhodnou manipulací.
•Než připojíte fritézu k elektrické síti zkontrolujte, zda se napětí a výkon shoduje s údaji na výkonnostním
štítku.
•Zařízení či zásuvku neponořujte do vody či jiných kapalin. Pokud se však náhodou zařízení ocitne ve vodě,
okamžitě odpojte zařízení a před dalším použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovanou osobou.
Nedodržení může zapříčinit závažný úraz elektrickým proudem!
•Nikdy se nepokoušejte otevírat plášť zařízení.
•Do pláště neumísťujte žádné předměty.
•Zařízení neobsluhujte s mokrýma rukama, nepoužívejte na mokrém podkladu nebo pokud je samo zařízení
mokré.
•Nedotýkejte se zástrčky mokrýma nebo vlhkýma rukama.
•Pravidelně kontrolujte možné poškození přívodního kabelu a zástrčky. Je-li přívodní kabel či zástrčka
poškozená, musí vyměněny výrobcem nebo kvalifikovanou osobou, abyste nebyli vystaveni nebezpečí.
•Zařízení nepoužívejte, pokud upadlo nebo bylo jiným způsobem poškozeno nebo pokud je poškozen
přívodní kabel či zásuvka. V případě poškození nechejte zařízení zkontrolovat, popřípadě opravit v elektro-
servisu.
•Nikdy se nepokoušejte opravovat zařízení sami. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem!
•Nenechávejte přívodní kabel na ostrých předmětech a zajistěte, aby byl v dostatečné vzdálenosti od
horkých předmětů a přímých plamenů.Zástrčku vytahujte ze zásuvky tak, že držíte pouze zástrčku.
•Je možné nainstalovat zvláštní ochranu do elektrické instalace domu a to použitím proudovým jističem s
jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30mA. Pro radu požádejte vašeho elektrikáře.
•Ujistěte se, že nehrozí žádné nebezpečí díky nedbale vedenému přívodnímu či prodlužovacímu kabelu,
nebo že o něj nemůže během používání kdokoli klopýtnout.
1
234
5
7
8
6
9
10
11
Het opwarmen van eerder geroosterd brood: Zet de draaiknop (5) op het gewenste niveau van het
roosteren. Plaats het brood in de brood gleuven (10) en druk de schuifknop (9) naar beneden. Het
roosteren zal beginnen, druk vervolgens de REHEAT (3) knop in. Het controle lampje (6) en het
blauwe controle lampje (7) zullen oplichten en het toast proces zal beginnen.
Bagel accessoire (11): om bagels op te warmen of te toasten gebruikt u het bagel accessoire (11).
Let op! Plaats nooit de bagels rechtstreeks op de broodrooster gleuven!
•Vouw het bagel accessoire (11) volledig open en plaats het vervolgens op de broodrooster gleuven (10)
zoals te zien op illustratie. Leg de bagels op het bagel accessoire (11) en de duw de schuifknop (9)
volledig naar beneden tot het automatisch klikt. Het rooster proces zal aanvangen en het controle lampje
(6) zal oplichten. Zodra de schuifknop opnieuw omhoog gesprongen is, kunt u de bagels van het bagel
accessoire verwijderen.
Let op! Het bagel accessoire wordt erg heet tijdens gebruik.
•Leder roosterend, ontdooiend of verwarmend proces kan beeindigd worden door op de STOP knop (4)
rukken.
Opmerking: Indien de schuifknop (9) niet goed klikt, kan de stroom toevoer gestopt zijn.
Controleer of de stekker goed is verbonden met een stopcontact.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
•Houd hierbij altijd de Veiligheids Instructies in acht.
•Wacht tot dat het apparaat volledig is afgekoeld.
•De buitenkant kan met een zachte doek, en een mild afwasmiddel, gereinigd worden.
•Gebruik nooit schurende of bijtende reinigingsproducten of –middelen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Gebruik vermogen : 230V~ 50Hz
Stroom verbruik : 850 W
AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke
afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de
gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.
De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of
andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van
ons milieu.
Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.
GARANTIE EN KLANTENDIENST
Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen.
Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn,
verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper
naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties:
Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen
deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of
fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling.
Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van
derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark