Foster BC36 Freezer User Manual


 
9
deutsch
D
Füße/Rollen
2
Alle Schränke werden mit
Füßen oder auf Wunsch mit
Rollen geliefert. Überprüfen Sie,
ob der Schrank im Waage
steht, ansonsten ist es möglich,
dass die Tür nicht richtig
schließt. Die Füße sind
höhenverstellbar.
Gegebenenfalls legen Sie
Unterlegscheiben
zwischen Rollen und
Schrankboden ein.
Auspacken/Inbetriebnahme
Positionierung/Auspacken
1
WICHTIG
Dieses Gerät muss gemäß der nachstehenden Anleitung unter Berücksichtigung aller
Sicherheitsrichtlinien aufgestellt werden.
Bitte diese Bedienungsanleitung sicher aufbewahren: sie enthält wichtige
Informationen über die Bedienung des Gerätes sowie Hinweise über Pflege,
Reinigung und Wartung.
Entsorgung
Alle Kühlgeräte und deren Teile müssen fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig (nur Schränke): stellen Sie einen Deckenabstand von 150mm sowie eine ausreichende Belüftung
über dem Schrank sicher, um die einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerät
nicht neben einer Wärmequelle auf.
Auspacken: der Schrank ist auf einer Palette montiert und in einer Schrumpffolie verpackt. Technische
Unterlagen finden Sie in einer Folientasche an der Tür oder im Schrank. Entfernen Sie die Schrumpffolie
vorsichtig, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Schrankgehäuse und die Prüfaufkleber.
Entfernen der Palette (Schränke): Nehmen Sie die Schrankfüße bzw. -rollen aus dem Gerät. Lösen Sie die
Befestigungsbolzen aus der Unterseite der Palette. Ziehen Sie den Schrank vorsichtig nach vorne auf der
Palette und schrauben Sie die vorderen Füße bzw. die feststellbaren Rollen in die dafür vorgesehenen Löcher
in der Schrankunterseite ein. Kippen Sie den Schrank nach vorne (vordere Rollen vorher feststellen) und
schrauben Sie die hinteren Füße bzw. Rollen fest.
Schränke mit Rollen: Nehmen Sie das Zubehör aus dem Schrank und schließen Sie die Tür ab. Schneiden
Sie die Kabelhalterung von den vorderen Rollen ab. Lösen Sie die Bremsen bei den vorderen Rollen und
fahren Sie das Gërat vorsichtig von der Palette herunter.
Schränke mit Füßen: Nehmen Sie das Zubehör aus dem Schrank und schließen Sie die Tür ab. Entfernen
Sie die Klötze vor den Füßen und die Befestigungsbänder. Ziehen Sie das Gerät vorsichtig von der Palette
herunter.
Rollen Füße
Schrank
BCCF RI 1
Montieren Sie die Rampe
in die dafür
vorgesehenen
Befestigungslöcher.
Rampe
3
Verdunsterschale
4
Türen
5
Nur BCCF RI 1
Wenn zum Einstransport nicht genügend Platz vorhanden ist, kann die
Tür ausgebaut werden.Die Maschinenraumblende muss entfernt werden
um an die Türscharniere zu kommen.
a) Ziehen Sie die Maschinenraumblende ab
b) Entfernen Sie die Mutter vom unteren Scharnierhalter (Abb. 5).
c) Entfernen Sie die Bolzen vom oberen Scharnierhalter und drücken Sie
die Feder nach hinten (Abb 6).
Nun kann die Tür entfernt werden. Dazu ziehen Sie die Tür oben leicht
nach vorne und heben Sie sie dann aus dem unteren Scharnierhalter
(Abb 6).
Abb. 5.
Abb. 6.
BCCF 1 and BCCF RI 1
Das Tauwasser kann entweder über einen Abfluss abgeführt werden oder
durch die mitgelieferte beheizte Verdunsterschale verdunstet werden. Beim
BCCF RI 1 wird die Schale mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben hinten
montiert, beim BCCF 1 wird die Schale in die vorgesehenen
Befestigungsschienen unter dem Schrank eingeführt.
28
nederlands
NL
8
Deze moeten regelmatig worden gecontroleerd en worden vervangen, wanneer zij beschadigd zijn. Om ze
schoon te maken, veegt u ze eerst af met een warme vochtige doek met een beetje zeep en vervolgens met
een schone vochtige doek. Tenslotte wrijft u ze grondig droog, voordat u de deur sluit.
Deurrubbers
11
Reinigingsinstructies
Reinigingsinstructies
10
N.B. Schakel vóór de reiniging het apparaat uit.
De reiniging van de condensor moet eens per jaar worden uitgevoerd door een door Hobart Foster
geautoriseerde servicemonteur.
Condensor
12
8
Wat u wel en niet moet doen
Verschillende soorten voedsel geven met verschillende snelheden hun warmte af. Daarom
dient u diverse factoren af te wegen, wanneer u de koel- of vriesduur bepaalt en een
bepaald programma kiest. Een stuk vlees van 10 kilo stelt andere eisen aan de koeling dan
een banketbakkersproduct van 10 kg.
Soortelijk gewicht, water- en vetgehalte zijn allemaal van invloed op de benodigde tijd om
een bepaalde temperatuur te bereiken.
Bij het kiezen van het vereiste programma moet men rekening houden met de gevoeligheid
van de structuur en het oppervlak van het voedsel.
Het gewicht en de dikte van het product mogen niet worden overschreden. Hobart Foster
beveelt een maximale inhoud van 3,75 kg per gastronorm 1/1 pan aan.
Grote stukken vlees koelen niet binnen de standaard richtlijnen. In deze situatie bevelen de
richtlijnen aan om deze stukken vóór het koelen in kleinere porties te verdelen of om ze zo
snel als mogelijk te koelen.
Het spreekt voor zich dat de koeling van een product, dat heter is dan de aanbevolen
begintemperatuur, meer tijd in beslag neemt.
Het wordt aanbevolen om het voedsel niet af te dekken of er een deksel op te doen, omdat
dit de benodigde tijdsduur verlengt. Gebruik van hoge bakken verlengt de koelcyclus
eveneens.
Het is van essentieel belang dat er een goede luchtstroom over het product heen beweegt
om gelijkmatige en consistente afkoeling te bewerkstelligen. Het gebruik van folie om het
voedsel af te dekken dient zoveel mogelijk te worden vermeden.
Controleer het levensmiddelenproduct altijd vóór en na het koelen met een
handthermometer en registreer de gemeten waarden.
Maak de bakken niet te vol (aanbevolen producthoogte is 25mm) en spreid het voedsel
gelijkmatig uit.
bij Blast Chilling & Freezing:
>
>
>
>
>
>
>
>
>
13
Belangrijke reinigingsinstructies
Indien het op de juiste manier wordt verzorgd, is roestvrij staal in staat om jarenlang weerstand te
bieden aan corrosie en pitting.
Wij bevelen het onderstaande wekelijkse reinigingsschema aan:
exterieur: gebruik een speciaal reinigingsmiddel voor roestvrij staal volgens de instructies van
de fabrikant.
interieur: uitwassen met zeepwater, naspoelen en grondig drogen
GEBRUIK ZEER WEINIG WATER!!
WAARSCHUWING:
Sterk alkalische reinigingsmiddelen of middelen met bleekmiddel, zuren of chloor zijn zeer
schadelijk voor roestvrij staal. Wanneer zij per ongeluk of opzettelijk worden gebruikt, kunnen zij
corrosie en pitting veroorzaken. Wanneer een van deze middelen tijdens de algemene reiniging
van de keuken in aanraking met het apparaat komt, dient u het betreffende gedeelte meteen
schoon te maken met schoon water en droog te wrijven. Gebruik nooit staalwol of
schuurmiddelen op oppervlakken uit roestvrij staal of aluminium. Laat het apparaat na het
reinigen de normale bedrijfstemperatuur bereiken, voordat u het met producten belaadt. Tijdens
het gebruik dient men alle gemorste stoffen onmiddellijk te verwijderen, maar men dient
aanraking van het interieur van het apparaat te vermijden omdat warme huid aan metaal kan
'vastvriezen'. Vermijd bovendien ook het hete machinecompartiment.