InSinkErator Evolution Excel Garbage Disposal User Manual


 
Evolution Excel®
UltimatePerformingFood WasteDisposer/Triturador de Desperdicious de
Alimentos de Máximo Rendimiento/Broyeur deDéchetsÀ Rendement Ultime
LelogoEmersonest unemarque de commerce et unemarque de service de EmersonElectric Co.
Imprimé auxÉ.-U.© 2008InSinkErator,InSinkErator®est unedivision de EmersonElectric Co.
Tous droitsréservés
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR
Figure A Figure B
NETTOYAGE DU BROYEUR
À
la longue, des particules d’aliments peuvent s’accumuler dans la cuve de broyage et sur l’écran. Une odeur émanant du broyeur signifie habituellement une accumula-
tion d’aliments. Pour nettoyer le broyeur :
1
. Poser le bouchon dans l’ouverture de l’évier et remplir ce dernier à moitié avec de l’eau tiède.
2
. Verser 125 ml de bicarbonate de soude dans l’eau. Allumer le broyeur et enlever le bouchon de l’évier simultanément afin d’évacuer les particules qui se sont détachées.
3. Enlever l’écran d’évier Quiet Collar® et le nettoyer à la main ou le mettre au lave-vaisselle. Ne pas faire fonctionner le broyeur sans avoir préalablement remis en place
l’écran d’évier Quiet Collar®.
Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit n’’est pas vendu par InSinkErator® maisest généralement offert dans tous les grands
centres de rénovation,quincailleries etmagasinsd’alimentation. Pour plus de renseignements au sujetdu Disposer Care®, contacter Summit Brands au
1-888-476-6688
ou
aller à www.summitbrands.com.
L
e broyeur est équipéd'un dispositif Jam-Sensor® Circuit qui empêche pratiquementn'importequels déchetsalimentaires de sebloquer pendant le broyage.
Si cet incident peu probable se produisait, débloquer le broyeur comme suit:
DÉBLOCAGE DU BROYEUR
Si le moteur s’arrête pendantque le broyeur fonctionne,il est possible que celui-ci soit bloqué. Pour débloquerle broyeur :
1. Éteindrele broyeur et cesser de faire couler l’eau.
2.Insérez une extrémité de la clé libre-service Jam-Buster™ dans le trou central au fond du broyeur (reportez-vous à la figure A).Déplacez la clé Jam-Buster™ de
l'avantvers l'arrière jusqu'à ce qu'elle tourne un tour complet. Retirez la clé Jam-Buster™.
3.Au moyen de pinces, dégager et enlever les débris qui bloquentle broyeur. Laisser le moteur du broyeur refroidir pendant 3 à 5 minutes puis enfoncer légèrementle bou-
ton de réenclenchement rouge au bas du broyeur(voir Figure B).(Si le moteur ne fonctionne toujours pas, vérifier lepanneau de service poury rechercher des disjonc-
teurs déclenchés ou des fusibles grillés.)
GARANTIE DE SERVICE INTÉGRAL À DOMICILE DE 7 ANS
14
Cette garantie estfournie parInSinkErator®,une division d’EmersonElectric Co., («InSinkErator»,
« Fabricant », « nous »ou « notre »)au consommateuroriginal propriétairedu produitInSinkErator
aveclequel cettegarantieest fournie(le « Produit InSinkErator») et tout propriétairesubséquent de
l
a résidencedans laquelle le Produita originalement été installé(« Client », « vous» ou « votre»).
InSinkEratorgarantitau ClientquevotreProduitInSinkEratorseralibre dedéfauts dematériauxet
demain d’œuvre,sous réservedes exclusions décritesci-dessous,pendantune périodede 7 ans(la
«
Périodede garantie»),à compterdela datela plusrécente entre:(a)la date d’installationoriginale
devotreProduitInSinkErator,(b)la dated’achatou (c)la datede fabricationidentifiéepar lenuméro
desérie de votreProduitInSinkErator. Vousdevrezprésenterune documentationécriteprouvant(a)
ou(b).Si vousne pouvez pasfournirun documentprouvant (a) ou(b),la datede débutde laPériode
d
e garantiesera déterminéeparle Fabricant,à son entièrediscrétion,selonle numérode sériedu
ProduitInSinkErator.
Ce qui est couvert
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdematériauxoude maind’œuvre,sousréservedesexclusionsci-
dessous,danslesProduitsInSinkEratorutilisésparun Clientconsommateurenvertud’unusagerési-
dentielseulementetcomprendtouteslespiècesderechangeetlesfraisdemaind’œuvre.VOTRESEUL
ETEXCLUSIFREMÈDEEN VERTUDE CETTEGARANTIELIMITÉESELIMITEÀLA RÉPARATIONOUAU
REMPLACEMENTDUPRODUITINSINKERATOR.
Ce qui n’est pas couvert
Cette garantie limitéene couvre paset exclutexpressément :
Lespertes ou lesdommages ou l’incapacitéà utiliser votreProduit InSinkEratoren raisonde con-
ditions indépendantes de la volontédu Fabricant,y compris sans enexclured’autres,les accidents,
les altérations,les mauvaisesutilisations, lesabus, la négligence (autreque celle du Fabricant),le
défautd’installer, de maintenir, d’assemblerou de monterle Produit InSinkEratorconformément
aux directives duFabricantou aux codeslocaux de plomberie ou d’électricité.
L’usuredevantse produire durantle coursnormal del’utilisation,y comprissans enexclure
d’autres,la rouillecosmétique,les égratignures,les bosselures oules pertesou dommagessimi-
laireset raisonnablementprévus.En plus desexclusionsci-dessus,cettegarantiene s’appliquepas
auxProduitsInSinkEratorinstallésdans uneapplicationcommercialeou industrielle.
Aucuneautre garantie expresse ne s’applique
Cette garantie estla seule etunique garantie fournieau Client identifiéci-dessus. Aucuneautre
garantieexpresse,écrite ou verbale ne s’applique. Aucunemployé, agent,dépositaireou autre per-
sonne nesont autorisés àmodifier cettegarantielimitée ou à effectuertouteautre garantieau nom
du Fabricant. Lesconditions de cettegarantie ne seront pasmodifiées par le Fabricant, le proprié-
taireoriginal ou leurssuccesseurs ou ayantsdroit respectifs.
Ce que nous feronspour corriger les problème
Si votre ProduitInSinkEratorne fonctionne pasconformémentà la documentationqui vous est
fournieou si vous avez desquestions concernantvotreProduit InSinkErator oucomment déterminer
s’ildoit être réparé,veuillez appeler sansfrais la ligned’assistanceAnswerLine® d’InSinkEratorau 1
(800) 558-5700 ouvisitez notresite Web à www.insinkerator.com.Vous pouvez aussinous écrire à :
Centre de serviceInSinkErator,470021st Street, Racine,Wisconsin 53406É.-U. Lesrenseignements
suivantsdoivent êtrefournis lorsde votreréclamation au titrede la garantie: votrenom, adresse,
numérode téléphone, le numérode série et modèlede votreProduit InSinkErator etsi nécessaire,
sur demande,une confirmationécrite de : (a)la date indiquée survotre reçud’installationou (b) la
d
ateindiquée sur votrereçu d’achat.
LeFabricantousonreprésentantdeserviceautorisédétermineront,à leurentièrediscrétion,sivotre
ProduitInSinkEratorestcouverten vertude cettegarantie.On vousremettralesrenseignementsde
contactdevotrecentrede serviceInSinkEratorautoriséleplus proche.Veuillez communiqueravec
v
otrecentrede serviceInSinkEratordirectementpourobteniruneréparationdegarantieàdomicileou
unservicederemplacement.SeulunreprésentantdeserviceInSinkEratorautorisépeutfournirleserv-
icede garantie.InSinkEratorn’estpasresponsabledesréclamationsde garantiedécoulantdutravail
e
ffectuésur votreProduitInSinkEratorpartoutepersonneautrequ’unreprésentantdeserviceIn-
SinkEratorautorisé.
Si une réclamationcouverte esteffectuéependant la Période de garantie,le Fabricant, parl’entrem-
ise deson représentantde serviceautorisé, réparera ouremplaceravotreProduit InSinkErator. Le
coûtdes pièces de rechangeou d’unnouveauProduit InSinkEratoret lesfraisde maind’œuvrepour
la réparation ou l’installation du ProduitInSinkEratorde rechangesont offertsgratuitement. La ré-
paration ou le remplacementseront déterminésparleFabricantousonreprésentantdeserviceau-
toriséà leurentièrediscrétion.Touslesservicesderéparationetde remplacementseronteffectuésà
votredomicile.SileFabricantdéterminequevotreProduitInSinkEratordoitêtreremplacéaulieud’être
réparé,la garantiesurleProduitInSinkEratorderechangeselimiteraàla duréerestantedelaPériode
degarantieoriginale.
Limite de responsabilité
DANSLA MESURE PERMISE PARLA LOI, LEFABRICANTOU SES REPRÉSENTANTS DESERVICE
AUTORISÉS NESERONT DANSAUCUN CASRESPONSABLESDES DOMMAGESCONSÉCUTIFS, SPÉ-
CIAUX, INDIRECTSOU CORRÉLATIFS,Y COMPRISLES PERTESÉCONOMIQUES DÉCOULANTDE LA
NON PERFORMANCE,DE L’UTILISATION,DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À
UTILISER LE PRODUITINSINKERATOROU DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANTOU DU REPRÉSEN-
TANTDE SERVICEAUTORISÉ.LE FABRICANTNE SERA PASRESPONSABLEDESDOMMAGES
CAUSÉSPARUNDÉLAIDE PERFORMANCE ETLA RESPONSABILITÉ DUFABRICANTNE DÉ-
PASSERA DANS AUCUNCAS,QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RÉCLAMATION OU LA RAISON
DE L’ACTION(FONDÉE SUR UNCONTRACT, UNE INFRACTION,LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABIL-
ITÉ STRICTE OU TOUT AUTRETORTOU AUTREMENT), LEPRIX PAYÉ PARLE PROPRIÉTAIREORIG-
INAL DU PRODUITINSINKERATOR.
Leterme « dommages indirects » comprend, sansen exclured’autres,la perte des profitsanticipés,
l’interruptioncommerciale, la perted’utilisation ou de revenus, le coûtdu capital oula perte ou les
dommages auxbiens ou à l’équipement.
Certainesprovincesne permettentpas l’exclusionou lalimitedesdommagesindirectsou corrélatifs,
par conséquent, la limiteci-dessus peut nepas s’appliquer à votre cas. Cettegarantie vousdonne
des droits légaux préciset vous pouvezaussi avoird’autresdroits qui peuventvarier d’unÉtat ou
d’uneprovinceà l’autre.
InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou
obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.
La configuration ducollier defixation est une marque de commerce de Emerson Electric Co.
Les broyeurs de déchets représentent une solution écologique de remplacement du transport desdéchets alimentaires vers les décharges. De plus,
ils peuvent contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre. Dans les installations de traitement des eaux usées ayant cette capacité, les
déchets alimentaires peuvent être convertis en solides biologiques et utilisés comme engrais. Les installations ayant cette capacité peuvent aussi
recycler les déchets alimentaires en énergie renouvelable. (Vérifiez l’installation dans votre région.)
Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green Pour le Canada www.insinkerator.ca