B4
View from motor side of blower/Vue par le côté du moteur
du ventilateur/Vista desde el lado del motor del ventilador
Electrical
Connector/
Raccord
électrique/
Conector
eléctrico
B5
View from motor side of blower/
Vue par le côté du moteur du ventilateur/
Vista desde el lado del motor del ventilador
Electrical Connector/
Raccord électrique/
Conector eléctrico
Remove (4) locknuts on motor side of blower.
Remove bracket./Retirez (4) écrous de blocage du côté du moteur du
ventilateur. Retirez le support./Retire (4) tuercas de bloqueo del lado del
motor del ventilador. Retire el soporte.
B6
Rotate bracket 90 degrees and secure with (4)
locknuts./Faites tourner le support de 90 degrés et fixez-le avec (4)
écrous de blocage./Gire el soporte 90 grados y fíjelo usando (4) tuercas
de bloqueo.
Blower outlet through floor
Sortie du ventilateur par le sol
Salida del ventilador a través del piso
Inlet
Entrée
Admisión
Inlet
Entrée
Admisión
Top View/Vue de dessus/
Vista superior
Top View/Vue de dessus/
Vista superior
B8
or/
ou/o
Position blower motor in cabinet opening./Placez le moteur du
ventilateur dans l’ouverture de l’armoire./Coloque el motor del
ventilador en la abertura del gabinete.
B7
B9
Top View/Vue de dessus/Vista superior
Mount blower to floor./Montez le ventilateur au sol./
Instale el ventilador en el piso.
Mounting Bracket Adjustments/Ajustements de l’installation du support/Ajustes del soporte de instalación
Lift and rotate motor 90 degrees to reposition
electrical connection./Soulevez et faites tourner le moteur de 90 degrés
pour changer de position le raccordement électrique./Levante y gire el
motor 90 grados para cambiar la posición de la conexión eléctrica.
Go to other side of blower, remove bracket,rotate bracket 90 degrees
and secure with (4) locknuts./Rendez-vous de l’autre côté du
ventilateur, retirez le support,faites-le tourner de 90 degrés et fixez-le
avec (4) écrous de blocage./Vaya a otro lado del ventilador, retire el
soporte, gire el soporte 90 grados y fíjelo con (4) tuercas de bloqueo.