Jenn-Air Oven Oven User Manual


 
1
TURN OFF GAS SUPPLY TO PRODUCT.
COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE
L'APPAREIL.
CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS AL
PRODUCTO.
(Cardboard Cross Support)
(Support transversal en carton)
(Soporte cruzado de la caja)
2
1
2
Rating Plate/
Plaque signalétique/
Placa de información
A
B
B
A
Center
14 1/4
(36.19mm)
3
or
ou
o
5
1
2
Tighten Duct Clamp
Serrez la pince du conduit
Apriete la abrazadera del conducto
Attach inlet ducting./Installez les conduits d’arrivée d’eau./
Instale los conductos de admisión.
4
2
1
6
3
Apply pipe thread compound approved for LP gas to all
threads.Always hold the regulator in stable position while attaching gas supply
line./Appliquez sur tous les filetages un composé à joints approuvé pour le GPL.
Tenez toujours le détendeur en position stable lors du raccordement de la
conduite d'alimentation en gaz./Aplique compuesto para roscas de tuberías
aprobado para gas LP a todas las roscas.Siempre sostenga el regulador en una
posición estable mientras conecta la tubería de suministro.
Installation/Installation/Instalación
Remove access panel and insure all packing (cardboard
cross support) is removed and discarded./Enlevez le tiroir de rangement et
assurez-vous que tout le matériau d'emballage (support transversal en carton)
est enlevé et jeté./Retire el cajón de almacenamiento y asegúrese de que todo
el material de empaque (soporte cruzado de la caja) sea retirado y desechado.
Drill 1/8”(3mm holes).Mount ANTI-TIP bracket to wall or floor with 2 screws./
Percez des trous de 1/8 po (3 mm).Installez le support ANTIRENVERSEMENT au
mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8”(3 mm). Instale el
soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.
Adjust legs.Note: Check counter top height (see dimensions) to allow range
top to clear countertop.Installer, take caution not to damage floor./ Ajustez
les pieds.Remarque: Vérifiez la hauteur du plan de travail (voyez les
dimensions) pour que le dessus de la cuisinière se trouve au-dessus du plan
de travail.Installateur: faites attention de ne pas endommager le sol./Ajuste
los tornillos niveladores.Nota: Verifique la altura de la encimera (vea las
dimensiones) para permitir que la parte superior de la estufa pase por la
misma.Instalador: tenga cuidado de no dañar el piso.