24 25
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para
reducir los peligros que resulten de que una persona o
mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo.
2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con
cuidado.
3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico
marcado de la extensión debe ser por lo menos de 10
amperios y 120 voltios. El cable de extensión se debe
colocar de manera que no cuelgue de una mesa o
mostrador donde los niños lo puedan jalar o tropezarse
accidentalmente.
4. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en
un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el
enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
voltee el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte a un
electricista califi cado. De ninguna manera modifi que el
enchufe.
5. Usted puede ajustar el largo del cable eléctrico de manera
que sea de la longitud precisa que usted desee. Para
aumentar el largo del cable eléctrico: agarre el cable
eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su
hendidura con delicadeza, retirándolo de la cafetera. Para
disminuir el largo del cable eléctrico: agarre el cable eléctrico
(no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura,
insertándolo con delicadeza en la cafetera. Fije el cable en la
hendidura cuando termine.
ES TE PRODUCTO ES PARA USO
DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
CONTENIDO
Precauciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucciones especiales para el cable. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la cafetera y preparación del café . . . . . . . . 27
Consejos Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Añadiendo Agua al Depósito de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Función de Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luces del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Información de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bienvenidos y felicitaciones por la compra de su nueva
cafetera individual MR. COFFEE
®
. Con una gran variedad
de K-Cup
®
packs Keurig
®
, las opciones son infi nitas. Usted
puede disfrutar del te, chocolate y café, en una forma rápida
y sencilla.
¡Disfrutar de su cafetera individual MR. COFFEE
®
depende de
usted!
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
RETIRE LA TAPA INFERIOR. NO EXISTEN PARTES
INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
ÚNICAMENTE PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO
PUEDE REALIZAR REPARACIONES.
RIESGO DE INCENDIO O DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRA
!