PRESS to confirm.
The discaling agent flows alternately
trough the coffee outlet, hot water nozzle
and drip tray.
Descaling
Descaling process: Empty the drip tray and
the used capsules container.
Rinsing process: Empty the drip
tray and the used capsules
container.
Refer to safety precautions
+
100 ml
500 ml
1 2 3
5
7 8
4
6
Lift and close the lever to eject any capsule
in the used capsule container.
Descaling process: Fill water tank with 100
ml of Nespresso descaling agent and 500ml
water.
Descaling process: Insert the hot
water spout.
Enter the Menu, browse the options and
select DESCALING. You will be guided
throughout the whole process. Follow
machine display instructions.
Descaling process: Place one container
of minimum 1 litre under both the coffee
outlet and the hot water spout.
4°
Volume factory settings
LANGUAGE
DESCALING
WATER HARDNESS
09 10
EN
FR
2. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. Place
a container under coee outlet and press the Lungo button to rinse. Clean the coee
outlet with a clean damp cloth.
2. Soulevez et abaissez le levier pour éjecter la capsule dans le bac de capsules
usagées. Placez un contenant sous la sortie de café et appuyez sur le bouton Lungo
pour rincer. Nettoyez la sortie café avec un linge humide propre.
3. Carefully rinse away any dirt residue on the hot water
spout with potable water. Clean it with a clean damp cloth.
3. Rincez soigneusement la buse à eau chaude à l’eau
potable an d’éliminer toute trace de résidus. Nettoyez-la
avec un linge humide propre.
1. Disassemble the Rapid Cappuccino System. Refer to
section «Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino
system (R.C.S.)».
1. Démontez le système de préparation rapide du
Cappuccino. Reportez-vous à la section intitulée «Monter/
Démonter le système de préparation rapide du Cappuccino».
2. Rinse away carefully any milk residue with
potable water.
2. Rincez soigneusement à l’eau potable an
d’éliminer tout résidu de lait.
3. Soak all components in warm water (approximately
40° C/104° F) together with soap detergent for at least
30 minutes.
3. Faites tremper toutes les pièces dans de l’eau savonneuse
chaude (environ 40° C/104° F) pendant environ 30minutes.
Utilisez un savon doux.
4. Rinse with potable water and dry them
with a clean damp cloth.
4. Rincez à l’eau potable et essuyez les pièces
à l’aide d’un linge humide propre.
DAILY CARE/ENTRETIEN QUOTIDIEN
INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do
not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.
INFORMATION: Ne pas utiliser de détergent puissant ou de solvant. Utilisez un chion humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de la machine.
Outre les pièces du système de préparation rapide du Cappuccino, les pièces de votre machine à café ne vont pas au lave-vaisselle.
HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./
NETTOYAGE À LA MAIN DU SYSTÈME DE PRÉPARATION RAPIDE DU CAPPUCCINO
INFORMATION: when a dishwasher is not available, the R.C.S. components can be washed manually. In that case, the procedure must be performed daily for a maximum eciency.
INFORMATION: Si vous n’avez pas de lave-vaisselle, vous pouvez laver les pièces du système de préparation rapide du Cappuccino à la main. Pour garantir un maximum d’ecacité, cette procédure doit
être répétée chaque jour.
1. Remove drip tray and capsule container. Empty and rinse.
Remove water tank. Empty and rinse water tank before
lling with fresh potable water.
1. Retirez le bac d’égouttage et le bac de capsules. Videz-les
et rincez-les. Retirez le réservoir d’eau. Videz-le, puis rincez-
le avant de le remplir d’eau potable fraîche.
14
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 14 13.11.13 09:56