Philips HD4681 Hot Beverage Maker User Manual


 
- Kuum vesi võib põhjustada tõsiseid põletusi. Olge ettevaatlik kannu
käsitsemisel, kui selles on kuum vesi.
- Ärge kunagi täitke veekeetjat üle lubatud maksimaalse tähise! Kui
veekeetja on liiga täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja pritsida ja
tekitada põletusi.
- Ärge avage vee keetmise ajal kannu kaant. Olge ettevaatlik, kui avate
kaane kohe pärast vee keema minemist: Kannust väljuv aur on väga
kuum.
Ettevaatust
- Paigaldage veekeetja alati kuivale, siledale ja kindlale pinnale.
- Veekeetja on ette nähtud ainult vee keetmiseks. Ärge kasutage seda
supi või muude vedelike, aga ka purkide, pudelite ega konservikarpide
soojendamiseks.
- Ärge katsuge kannu kasutamise ajal ning mõne aja jooksul pärast
kasutamist, kuna see läheb väga tuliseks. Tõstke kannu alati käepidemest
hoides.
- Veenduge, et vesi kataks vähemalt veekeetja põhja, et vältida veekeetja
kuivalt keemist.
- Sõltuvalt vee karedusest teie elukohas võivad elektrikannu
soojuselemendile ilmuda väikesed täpid. See tuleb kannu sisemusse ja
soojuselemendile aja jooksul kogunevast katlakivist. Mida karedam on
vesi, seda kiiremini katlakivi koguneb. Katlakivi on erinevat värvi. Ehkki
katlakivi on kahjutu, võib liigne katlakivi kogunemine mõjutada kannu
jõudlust. Eemaldage katlakivi kannust korrapäraselt, järgides juhendi ptk
„Katlakivi eemaldamine”.
- Seade on mõeldud tavapäraseks kodukasutuseks ja kasutamiseks
muudes sarnastes tingimustes:
1 poodide, kontorite ja muude töökeskkondade töötajate köögialades;
2 talumajapidamistes;
3 hotellide, motellide ja muud tüüpi majutusasutuste klientidele;
4 kodumajutuse tüüpi asutustes.
- Et ära hoida vigastusi, mis võivad tekkida termilise ohutuslüliti
ettekavatsematu lähtestamise tagajärjel, ei tohi seda seadet ühendada ei
välise lülitusseadmega, nagu nt taimeriga, ega ühendada skeemiga, mida
elektrivõrk korrapäraselt sisse-välja lülitab.
Kuivaltkeemise kaitse
Elektrikann on varustatud kuivakskeemise kaitsega. See lülitab kannu
automaatselt välja, kui seade on kogemata tühjalt sisse lülitatud või juba
tühjaks keenud. Sisse/välja lüliti jääb asendisse „On (sisse)” ja märgutuli, kui
see seadmel on, jääb põlema. Lülitage seade välja ja laske 10 minutit jahtuda.
Seejärel tõstke kann aluselt maha, et kuivakskeemise kaitse lähtestada.
Elektrikann on jälle kasutamisvalmis.

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada.
Enne esimest kasutamist
1 Eemaldage aluselt või kannult kõik kleebised.
2 Paigaldage alus kuivale, kindlale, ja siledale pinnale.
3 Reguleerige juhtmepikkus ja kerige liigne juhtmeosa ümber aluse.
Pange juhe läbi ühe alusel olevate piludest. (Jn 2)
4 Loputage veekeetjat veega;
5 Täitke kann maksimaalse tasemeni veega ja laske korraks keema
minna (vt pt „Seadme kasutamine”).
6 Valage tuline vesi välja ja loputage veekeetjat veelkord.
Seadme kasutamine
1 Valage vesi kannu kas läbi tila või avatud kaane (Jn 3).
2 Kui kaas on avatud avatud, sulgege see.
Et vältida veekeetja kuivakskeemist, kontrollige, kas kaas on hoolikalt suletud.
3 Pange kann alusele tagasi ja sisestage pistik seinakontakti.
4 Lükake sisse/välja lüliti asendisse „I (sees)” (Jn 4).
Märkus. Keetja saate alati välja lülitada, kui lükkate sisse/välja lüliti asendisse
„O (väljas)”.
, Keetja hakkab kuumenema.
, Seade lülitub automaatselt välja, kui vesi keema läheb.
Puhastamine ja katlakivi eemaldamine
Võtke seadme pistik alati seinakontaktist välja, kui hakkate seda
puhastama.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiin või atsetoon.
1 Fill the kettle with water up to three-quarters of the MAX level and
bring the water to the boil.
2 After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to
the MAX level.
3 Leave the solution in the kettle overnight.
4 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
5 Fill the kettle with clean water and boil the water.
6 Empty the kettle and rinse it with clean water again.
, Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions
on the package of the descaler.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have
any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact details in
the worldwide guarantee leaet.
Environment
, Do not throw away the appliance with the normal household waste
attheendofitslife,buthanditinatanofcialcollectionpointfor
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 8).
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
EESTI
Sissejuhatus
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
1 Sisse/välja lüliti (I/O)
2 Märgutuli “Toide sees”, Bell (ainult mudelid HD4699 ja HD4681)
3 Kaas
4 Tila
5 Veetaseme näidik
6 Alus
7 Kaksiktoimelinekatlakivilter
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke seadet ega alust vette vm vedeliku sisse.
Hoiatus
- Enne seadme elektrivõrku lülitamist kontrollige, kas veekeetja
nimiandmete sildile märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele.
- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus või seade ise on
kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
- Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas.
- Hoidke lapsed toitejuhtmest eemal. Ärge jätke toitejuhet ülelaua või
tööpinna, millel seade asub serva rippuma. Liigset juhtmeosa tuleks
hoida kerituna ümber seadme aluse.
- Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega.
- Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu kuumasid pindasid.
- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt serveerimiskandikule), sest see
võib põhjustada ohtliku olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu.