Philips HD4681 Hot Beverage Maker User Manual


 

Katlakmens nav kaitīgs veselībai, bet var dzērienam piešķirt miltainu piegaršu.
Katlakmens ltrs neļauj daļiņām nokļūt dzērienā. Regulāri tīriet katlakmens
ltru.
1 Jūsvarattīrītltrutrīsveidos:
1 atstājiet ltru tējkannā, kad atkaļķojat visu ierīci (skatīt sadaļu ‘Tējkannas
atkaļķošana’ šajā nodaļā).
2 izņemiet ltru no tējkannas, un saudzīgi tīriet to ar mīkstu neilona suku
zem tekoša ūdens (Zīm. 5).
3 izņemiet ltru no tējkannas, un mazgājiet trauku mazgājamā mašīnā.
- Lai izņemtu ltru, piespiediet to atpakaļ (1), un tad izceliet to ārā no
tējkannas (2). (Zīm. 6)
2 Ievietojietltruatpakaļtējkannāpēcmazgāšanaszemtekošaūdens
vaitraukumazgājamāmašīnā.Ieslidinietltruaizpamata(1),un
tadpaspiediettouzpriekšulīdztasiriespraustspareizajāvietā
(2)(Zīm.7).

Regulāra attīrīšana no katlakmens nodrošinās tējkannas ilgāku darbmūžu.
Parastas lietošanas gadījumā (ne vairāk kā piecas reizes dienā) ieteicamais
katlakmens tīrīšanas biežums ir:
- Reizi trijos mēnešos, ja ūdens ir mīksts (līdz 18 dH).
- Reizi mēnesī, ja ūdens ir ciets (vairāk kā 18dH).
1 Iepildiettējkannāūdenilīdztrīsceturtdaļāmnomaksimālātilpuma,un
uzvārietto.
2 Kadtējkannaizslēdzas,pievienojietetiķi(8%etiķskābes)līdzMAX
līmeņanorādei.
3 Atstājietšķīdumutējkannāpanakti.
4 Izlejietšķīdumunotējkannasunrūpīgiizskalojietto.
5 Piepildiettējkannuartīruūdeni,unuzvārietto.
6 Iztukšojiettējkannu,unatkalizskalojietartīruūdeni.
, Jatējkannāvēlarvienirkatlakmens,atkārtojietdarbības.
Varat arī lietot atbilstošu katlakmens noņemšanas līdzekli. Tādā gadījumā
rīkojieties saskaņā ar norādījumiem, kas minēti uz katlakmens noņemšanas
līdzekļa iesaiņojuma.

Lai iegādātos piederumus šai ierīcei, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiešsaistes
veikalu vietnē www.shop.philips.com/service. Ja tiešsaistes veikals
jūsu valstī nav pieejams, vērsieties pie sava Philips izplatītāja vai Philips
servisa centrā. Ja jums radušās grūtības ar piederumu iegādi savai ierīcei,
lūdzu, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.
Kontaktinformācija pieejama pasaules garantijas bukletā.
Vide
, Pēcierīcesdarbmūžabeigām,neizmetiettokopāarsadzīves
atkritumiem,betnododiettoociālāsavākšanaspunktāpārstrādei.
Tādāveidājūspalīdzēsitsaudzētvidi(Zīm.8).
Garantija un apkope
Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips
tīmekļa vietni www.philips.com/support vai sazinieties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules
garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties
pie vietējā Philips preču izplatītāja.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby
w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Włącznik/wyłącznik(I/O)
2 Wskaźnikzasilania,sygnałdźwiękowy(tylkomodeleHD4699i
HD4681)
3 Pokrywka
4 Dziobek
5 Wskaźnikpoziomuwody
6 Podstawa
7 Filtropodwójnymdziałaniuzapobiegającyosadzaniusiękamienia

- Vienmēr novietojiet pamatni un tējkannu uz sausas, līdzenas un stabilas
virsmas.
- Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens vārīšanai. Nelietojiet to, lai uzsildītu
zupu, citus šķidrumus vai ēdienu no burkām, pudelēm vai konservu
kārbām.
- Nepieskarieties tējkannas korpusam izmantošanas laikā un īsi pēc tam, jo
tas ļoti sakarst. Vienmēr celiet tējkannu aiz tās roktura.
- Vienmēr pārliecinieties, ka ūdens tējkannā vismaz pārsedz tējkannas
apakšējo daļu, lai neļautu tējkannai izvārīties sausai.
- Atkarībā no ūdens cietības tējkannas lietošanas laikā uz tās sildīšanas
elementa var parādīties nelieli plankumi. Šīs fenomens ir novērojams
tāpēc, ka laika gaitā uz sildīšanas elementa un tējkannas iekšpusē
uzkrājies katlakmens. Jo cietāks ūdens, jo ātrāk veidojas katlakmens.
Katlakmens var būt dažādās krāsās. Lai gan katlakmens ir nekaitīgs, pārāk
daudz katlakmens var ietekmēt tējkannas darbību. Regulāri notīriet
katlakmeni, veicot nodaļā „Atkaļķošana” aprakstītās darbības.
- Šī ierīce paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgā veidā, piemēram:
1 veikalu, biroju darbinieku virtuvēs vai citās darba telpās;
2 saimniecības ēkās;
3 viesnīcās, moteļos un citās apmešanās vietās;
4 nakšņošanas vietās.
- Lai izvairītos no bīstamām situācijām, kuras var izraisīt neuzmanīga
termālā slēdža izslēgšana, šo ierīci nedrīkst apgādāt ar strāvu, izmantojot
ārēju ieslēgšanas ierīci, piemēram, taimeri, kā arī pieslēgt to strāvas ķēdei,
kura tiek regulāri ieslēgta un izslēgta.

Tējkanna ir aprīkota ar sildīšanas elementa aizsardzību. Šī ierīce automātiski
izslēdz tējkannu, ja tā tiek nejauši ieslēgta, kad tajā nav ūdens vai tas nav
pietiekamā daudzumā. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis paliek ‘on’ stāvoklī,
un ieslēgšanas signāllampiņa, ja ierīce ir aprīkota ar to, paliek ieslēgta.
Noregulējiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi ‘off ’ stāvoklī, un ļaujiet tējkannai
10 minūtes atdzist. Pēc tam noceliet tējkannu no pamatnes, un atiestatiet
sildīšanas elementa aizsardzību. Tagad tējkanna atkal ir gatava lietošanai.

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā
sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.

1 Noņemietvisasuzlīmes,jatādasir,nopamatnesuntējkannas.
2 Novietojietpamatniuzsausas,līdzenasunstabilasvirsmas.
3 Lainoregulētuelektrībasvadagarumu,aptiniettoappamatnes
balstiem.Izvelcietelektrībasvaducaurvienunopamatnes
rievām.(Zīm.2)
4 Izskalojiettējkannuarūdeni.
5 PiepildiettējkannuarūdenilīdzMAXlīmeņanorādei,unļaujiet
ūdenimvienreizuzvārīties(skatietnodaļu‘Ierīceslietošana’).
6 Izlejietkarstoūdeniunizskalojiettējkannuvēlreiz.

1 Piepildiettējkannuarūdenipasnīpivaiatvērtuvāku(Zīm.3).
2 Javāksiratvērts,aizverietto.
Lai tējkanna neizvārītos sausa, pārliecinieties, vai tās vāks ir kārtīgi aizvērts.
3 Novietojiettējkannuuzpamatnes,unievietojietkontaktdakšusienas
kontaktligzdā.
4 Uzstādietuztējkannasieslēgšanas/izslēgšanasslēdzi‘I’pozīcijā(Zīm.4).
Piezīme. Jūs varat izslēgt tējkannu jebkurā laikā, uzstādot ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzi uz ‘O’.
, Tējkannasāksilt.
, Kadūdensirsasniedzisvārīšanāstemperatūru,tējkannaautomātiski
izslēdzas.

Pirmstīrātierīci,izvelcietelektrībasvadakontaktdakšunokontaktligzdas.
Ierīcestīrīšanainekādāgadījumānelietojietskrāpjus,abrazīvustīrīšanas
līdzekļusvaiagresīvusšķidrumus,piemēram,benzīnuvaiacetonu.
Nekādāgadījumāneiemērciettējkannuvaitāspamatniūdenī.

1 Tējkannasārpusitīrietarmīkstudrānu,kassamitrinātasiltāūdenī,
kurāizšķīdinātsvieglstīrīšanaslīdzeklis.