Philips HD4681 Hot Beverage Maker User Manual


 
6 Pagrindas
7 Dviguboveikimonuosėdųltras
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir
saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Nemerkite prietaiso ar pagrindo į vandenį ar kitokį skystį.

- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant virdulio
pagrindo, sutampa su vietine elektros įtampa.
- Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, kištukas, pagrindas ar
prietaisas yra pažeisti.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai,
„Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis
zinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims,
neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba
naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo.
- Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Laidą saugokite nuo vaikų. Nepalikite maitinimo laido, kabančio nuo stalo
ar pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto. Atliekamą laido dalį
laikykite apvyniotą aplink pagrindą arba jame.
- Virdulį naudokite tik su originaliu jo pagrindu.
- Laidą, pagrindą ir prietaisą laikykite toliau nuo karštų paviršių.
- Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus (pvz., padėklo), nes vanduo gali
pradėti kauptis po prietaisu ir sukelti pavojingą situaciją.
- Verdantis vanduo gali nuplikyti. Būkite atsargūs, kai virdulyje yra karšto
vandens.
- Niekada nepildykite virdulio virš maksimalios žymos. Jei virdulys buvo
perpildytas, verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį ir nudeginti.
- Niekada neatidarykite virdulio dangčio, kai vanduo verda. Būkite atsargūs,
kai atidarote dangtį iš karto kai užvirė vanduo: iš virdulio kylantys garai
yra labai karšti.

- Virdulį ir pagrindą visada statykite ant sauso, plokščio ir stabilaus
paviršiaus.
- Virdulys skirtas tik vandeniui virinti. Nešildykite virdulyje sriubos
ar kitokių skysčių, taip pat stiklainiuose, buteliuose arba skardinėse
konservuoto maisto.
- Naudojimo metu ir po užvirimo nelieskite virdulio korpuso, nes jis labai
karštas. Virdulį imkite tik už jo rankenos.
- Prieš virdami visada įsitikinkite, kad vanduo semia virdulio dugną ir taip
apsaugokite nuo tuščio virdulio virimo.
- Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų vandentiekio sistemoje,
naudojant virdulį ant virdulio kaitinimo elemento gali susidaryti mažos
dėmelės. Šis reiškinys yra normalus nuosėdų susidarymo rezultatas ant
kaitinimo elemento ir virdulio viduje. Kuo kietesnis vanduo, tuo greičiau
susidaro nuosėdos. Nuosėdos gali būti skirtingų spalvų. Nors nuosėdos
yra nekenksmingos, per didelis jų kiekis gali paveikti virdulio veikimą.
Reguliariai šalinkite nuosėdas laikydamiesi instrukcijų, pateiktų skyriuje
„Nuosėdų šalinimas“.
- Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir pan., pvz.:
1 personalo virtuvėje parduotuvėse, biuruose ar kitoje darbinėje aplinkoje;
2 sodo nameliuose;
3 klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo tipo aplinkoje;
4 viešbučiuose, kuriuose patiekiami pusryčiai.
- Tam, kad išvengtumėte pavojaus, galinčio kilti neapdairiai išjungus terminę
sistemą, šis prietaisas neturi būti jungiamas per išorinį perjungimo įtaisą,
pvz., laikmatį, arba būti prijungtas prie grandinės, kuri yra pastoviai
įjungiama ir išjungiama.
Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo
Šiame aparate yra apsauga nuo perkaitimo. Ši sistema automatiškai išjungs
virdulį, jei jis atsitiktinai bus įjungtas, kai jame nėra vandens arba jo yra per
mažai. Įjungimo/išjungimo jungiklis liks “on” padėtyje ir įjungimo lemputė, jei
ji yra, neužges. Aparatą išjunkite ir leiskite virduliui atvėsti 10 minučių. Tada
nukelkite virdulį nuo pagrindo, kad perkrautumėte apsaugos nuo perkaitimo
sistemą. Dabar virdulys paruoštas naudojimui.

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove
pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu
naudoti.
Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette.
Veekeetja puhastamine
1 Puhastage veekeetja välispinda pehme lapiga, mida on niisutatud soojas
vees ja pehmes pesemisvahendis.
Filtri puhastamine
Katlakivi ei ole tervisele kahjulik, kuid ta võib joogile anda pulbrilise maitse.
Katlakivilter väldib katlakivi osakeste sattumise jooki. Puhastage katlakiviltrit
korrapäraselt.
1 Veekeetjatsaatepuhastadakolmelerinevalviisil:
1 katlakivi eemaldamise ajal tervest seadmest jätke lter keetjasse (vt lõiku
„Veekeetja katlakivi kannust”).
2 võtke lter veekeetjast välja ja puhastage seda kraani all õrnalt
harjaga; (Jn 5)
3 võtke lter keetjast välja ja peske seda nõudepesumasinas.
- Selleks et lter eemaldada, lükake ltrit tahapoole (1) ja seejärel tõstke
keetjast välja (2). (Jn 6)
2 Pangelterpärastkraaniallvõinõudepesumasinaspesemistkeetjasse
tagasi.Lükakeltertugedetaha(1)jaseejärellükakeettepoole,kuni
see oma kohale lukustub (2) (Jn 7).
Veekeetjast katlakivi eemaldamine
Korrapärane katlakivi eemaldamine pikendab kannu tööiga.
Tavalise kasutamise korral (kuni 5 korda päevas) soovitatakse katlakivi
järgmise sagedusega eemaldada:
- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades (kuni 18 dH);
- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle 18 dH).
1 Täitke kann veega kuni 3/4 maksimaalsest tasemest ja laske vesi
keema minna.
2 Kui kann on välja lülitatud, lisage kannu maksimaalse tasemeni äädikat
(8% äädikhapet).
3 Jätke äädikalahus ööseks veekeetjasse.
4 Kallake veekeetja tühjaks ja loputage sisemust korralikult.
5 Täitke veekeetja puhta veega ja ajage vesi keema.
6 Kallake veekeetja tühjaks ja loputage selle sisemust veel kord puhta
veega.
, Kui veekeetjasse on jäänud katlakivi jäänuseid, siis korrake toimingut.
Võite kasutada ka vastavat katlakivieemaldusvahendit. Järgige
katlakivieemaldaja pakendil olevat kasutusjuhendit.
Tarvikute tellimine
Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte
www.shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi veebipoodi,
pöörduge Philipsi müügiesindaja või Philipsi teeninduskeskuse poole. Kui te ei
leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt garantiilehelt.
Keskkond
, Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku
kogumispunkti. Nii toimides aitate te hoida loodust (Jn 8).
Garantii ja hooldus
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi
veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt.
Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku
müügiesindaja poole.
LIETUVIŠKAI

Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis
visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/
welcome.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Įjungimo/išjungimojungtukas(I/O)
2 Įjungimolemputė,skambutis(tikHD4699irHD4681)
3 Dangtis
4 Snapelis
5 Vandens lygio indikatorius