Smeg CR305B1 Refrigerator User Manual


 
7
2 BELÜFTUNG
D
2 AÉRATION
F
2 VENTILACION
E
2 VENTILAÇÃO
P
2 AERAZIONE
I
2 VENTILATION
GB
L’aria riscaldata sul lato posteriore dell’apparecchio deve
potersi scaricare senza impedimenti.
Pertanto in nessun caso si deve restringere o ricoprire la
sezione di passaggio dell’aria.
Sezione minima per l’areazione nello zoccolo e nel vano 100
cm
2
.
Warm air generated at the rear of the appliance must be able
to escape unhindered.
Under no circumstances therefore, is the cross-sectional area
of the cooling space to be reduced, or covered.
Cross-section of the ventilation opening in the base and of
rear shaft must not to be less than 100 cm
2
.
Die an der Rückseite des Gerätes erwärmte Luft muß
ungehindert abziehen konen.
Deshalb auf keinen Fall Luft querschnitt einengen oder
abdecken Belü ftungsquerschnitt im sckel und schacht min
100 cm
2
.
L’air chaude se dégageant à l’arrière de l’appareil doit pouvoir
s’évacuer librement.
C’est pourquoi il ne faut jamais rèduire ou masquer l’espace
libre.
La surface minimum de la grille d’aération du socle et de
l’espace libre est de 100 cm
2
.
El aire calentado en el lado posterior del aparato tiene que
poder ser descargado sin interferencias.
Por lo tanto en ningún caso se tiene que restringir o recubrir la
sección de salida del aire.
Sección mínima para la ventilación en el zócalo y en hueco
de la estructura 100 cm
2
.
O ar aquecido sobre o lado posterior do aparelho deve-se
poder descarregar sem impedimentos.
Portanto em nenhum caso se deve tornar mais estreita ou
tapar a seção de passagem do ar.
Seção mínima para a ventilação no rodapé e no vão 100 cm
2
.