6
NOTE:
•To use the induction cooktop without setting a cook time, simply
press the POWER button once cooking is complete. If left on, the
induction cooktop will turn off after 2 hours automatically.
8. Once the desired time is reached, the DIGITAL DISPLAY will flash 3
times before setting at that time.
9. While in operation, the DIGITAL DISPLAY will toggle between the
remaining cook time and temperature level.
To Cook With Induction:
USING YOUR INDUCTION COOKTOP
HELPFUL HINTS:
•Holding the TIME/POWER UP (+) or TIME/POWER DOWN buttons
down will increase/decrease the selected time in 10 minute
increments.
•Once a cook time is selected, pressing the TIMER button again will
cancel the time selection
.
NOTE:
•Sugary spills can cause damage to the GLASS COOKTOP if allowed
to cake on. Be sure to wipe up any sugary spills immediately. The
GLASS COOKTOP should be wiped clean after every use.
10. While cooking, press the TIME/POWER UP (+) and TIME/POWER DOWN
(-) buttons to adjust the selected temperature level.
11. Once the selected cook time has elapsed, the induction cooktop will
beep and automatically switch off.
12.
When the induction cooktop turns off, the fan will remain on for some
time to help cool the cooktop down. The fan will turn off on its own
after a short time.
6
8. Una vez elegido el tiempo, la pantalla digital parpadeará 3 veces
antes de quedar programado.
9. Mientras se encuentre en operación, la pantalla digital se apalancará
entre el tiempo faltante y el nivel de la temperatura.
Para cocinar con inducción :
CONSEJO ÚTIL:
•Sosteniendo los botones de tiempo/arranque (time/power up) o el
de tiempo/apagar (time/power down), aumentará o disminuirá el
tiempo elegido en incrementos de 10 minutos.
•Una vez que ya se seleccionó el tiempo de cocimiento, si vuelve a
apretar de nuevo el botón de cronometrador (timer), la selección
quedará cancelada.
NOTA:
•Derramas de azúcar pueden dañar el cristal del sartén si se permite
que ésta se apelmace. Cerciórese de limpiar inmediatamente
cualquier sedimento de azúcar. El cristal del sartén debe de
limpiarse con agua jabonosa y un trapo suave después de cada
uso.
10. Mientras esté guisando, presione los botones de tiempo/arranque
(time/power up) o el de tiempo/apagar (time/power down) para
ajustar el nivel de la temperatura.
11.
En cuanto el tiempo deseado de cocimiento ha pasado, la estufa de
inducción emitirá unos pitidos y automáticamente se apagará.
12. Cuando la estufa se haya apagado, el ventilador permanecerá
prendido por un tiempo con el objeto de ayudar a bajar la
temperatura y se apagará solo después de un breve lapso.
COMO USAR SU APARATO
6. Para fijar un tiempo de cocimiento presione el botón de
cronometrador (timer) para cambiar la pantalla digital de potencia a
tiempo (power level / timer). La pantalla, sin instrucciones precisas, se
mantendrá en 30 minutos.
7. Presione los botones time/power up o time/power down, para
seleccionar el tiempo deseado, hasta un tope de 180 minutos.