Elta T127 Toaster User Manual


 
começa a tostar.
Aquecer pão já tostado: Regule o regulador (4) para o nível desejado. Introduza o pão nas
ranhuras (8). Prima a alavanca das tostas (7) para baixo. O processo começa. Prima também o
botão REHEAT (4). O indicador luminoso posicionado perto desse botão acende-se durante o
processo. O pão começa a aquecer.
Acessório para pãezinhos (9): Para aquecer e tostar pãezinhos, utilize o acessório para
pãezinhos (9). Atenção! Nunca introduza os pãezinhos directamente nas ranhuras para pão.
Dobre o acessório de rolo antes do uso. Posicione-o - conforme a ilustração - na torradeira, sobre
as frestas para torrar (8). Introduza os pãezinhos no acessório para pãezinhos (9) e, de seguida,
prima para baixo a alavanca das tostas (7) até esta engatar. Logo que a alavanca das tostas
tenha saltado para cima, os pãezinhos podem ser retirados do acessório.
Atenção! O acessório para pãezinhos fica muito quente.
LIMPEZA E CUIDADOS
Para este efeito, também deverão ser observados os conselhos de segurança.
Primeiro, deixe arrefecer completamente o aparelho.
Limpe o invólucro com um pano macio e húmido e um produto de limpeza suave.
Não utilize produtos de limpeza ou utensílios ásperos ou agressivos.
DADOS TÉCNICOS
Tensão de serviço : 230V~ 50Hz
Potência absorvida : 850 Watt
CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo
doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções
de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto.
As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a
utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um
contributo valioso para a protecção do nosso ambiente.
Por favor, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.
GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se,
apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho
apresentar algum defeito, agradecemos o favor de o devolver ao vendedor. Independentemente de
todos os direitos de garantia legais, o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à
garantia: Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da
aquisição. Durante este período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente
atribuível a defeitos de materiais ou de fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.
As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação
por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta
garantia.
INSTRUKCJA OBSUGI T 127 TOSTER W KOLORZE STALI SZLACHETNEJ
Szanowny Kliencie,
W celu uniknicia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe
u×ycie urzàdzenia, nale×y przed uruchomieniem go uwa×nie przeczytać poni×szà instrukcj obsługi.
Prosimy stosować jà zawsze i bez wyjàtku. Przekazujàc urzàdzenie osobie trzeciej, nale×y dołàczyć
do niego instrukcj obsługi.
BUDOWA
1. Kabel zasilajàcy z wtyczkà
2. Przycisk REHEAT
3. Przycisk DEFROST
4. Regulator
5. Przycisk STOP
6. Lampka kontrolna
7. Dêwignia
8. Przegroda na chleb
9. Nasadka do bułek
WARUNKI BEZPIECZE`STWA
Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie si z urzàdzeniem mogà prowadzić do
zakłóceƒ jego pracy i do obra×eƒ ciała u×ytkownika.
Urzàdzenie mo×e być u×ywane jedynie do przewidzianego celu. W przypadku niezgodnego z
przeznaczeniem u×ycia lub nieodpowiedniej obsługi nie bdzie przejta odpowiedzialnoÊć za
powstałe szkody.
Przed podłàczeniem urzàdzenia do sieci nale×y sprawdzić, czy rodzaj pràdu oraz napicie
sieciowe zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej urzàdzenia.
Nie zanurzać urzàdzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach. Je×eli jednak zdarzy si, ×e
urzàdzenie wpadnie do wody, natychmiast wyciàgnàć wtyczk z gniazdka, a urzàdzenie przekazać
przed ponownym u×yciem do przeglàdu przez fachowca. Istniej niebezpiecze˜stwo zagroenia
ycia przez poraenie prdem!
Nigdy nie otwierać samemu obudowy!
W ×adnym wypadku nie wprowadzać przedmiotów do wntrza obudowy.
Nie dotykać urzàdzenia mokrymi rkami, nie stawiać go na wilgotnym podło×u i nie u×ywać go,
je×eli jest mokre.
Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rkami.
Kontrolować regularnie kabel zasilajàcy i wtyczk pod wzgldem ewentualnych uszkodzeƒ. W
przypadku uszkodzeƒ kabel zasilajàcy i wtyczka muszà zostać wymienione przez producenta lub
wykwalifikowanego fachowca w celu uniknicia nara×enia na niebezpieczeƒstwo.
Nie u×ywać urzàdzenia, je×eli kabel zasilajàcy i wtyczka wykazujà uszkodzenia, urzàdzenie upadło
na ziemi
lub uszkodzone zostało uszkodzone w inny sposób. W takich przypadkach przekazać
urzàdzenie do kontroli wzgldnie naprawy w specjalistycznym warsztacie.
Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpiecze˜stwo poraenia prdem!
21 22
Pt
Pt
Aprovada pela
Pol
Pol
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
1
2
3
4
5
7
8
6
9