3X
124
125
1 * & 3 8 4 ; & 6 ő :$ * & 6 ő :$ * & 1 0 % 6 ( * . 0 , 3 & 4 * & / * & 6 ő :8" / * "
Ǯ Ǥ ǯ Ǡ ǭ Ǥ ǧ ǰ Ǯ ǭ Ǫ ǻǦ ǭ Ǡ Ǟ Ǭ ǧ Ǥ ǧ Ǫ ǧ ǧ ǰ Ǯ ǭ Ǫ ǻǦ ǭ Ǡ Ǟ Ǭ ǧ Ǥ
П О СЛ Е Д Л И Т ЕЛ Ь Н О ГО П Р О СТО Я
1. Zdjąć plastikową folię
z kratki ociekowej.
1. Снять пленку с
решетки для капель.
4. Podłączyć urządzenie
do sieci zasilającej.
4. Подключить к сети.
6. Wcisnąć przycisk
Lungo, aby przepłukać
urządzenie. Powtórzyć
3 razy.
6. Нажать кнопку Lungo
для промывки машины.
Повторить 3 раза.
5. Wcisnąć przycisk
Espresso lub Lungo, aby
uruchomić urządzenie.
5. Нажать кнопку
Espresso или Lungo
для включения
кофе-машины.
2. Przepłukać zbiornik na
wodę przed napełnieniem
go wodą pitną.
2. Промыть бак перед
заполнением питьевой
водой.
6NJFžDJŗQPKFNOJL
(min. 1 L) pod wylotem
kawy.
3. Поставить контейнер
(минимум 1 Л) под
устройством подачи
кофе.
Miganie przycisków:
nagrzewanie (25 sek.)
Индикатор мигает:
нагрев (25 сек)
Światło stałe: gotowe
Индикатор светится:
готово
PL
RU
UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby
uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru.
ВНИМАНИЕ: в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности
во избежание риска смертельного поражения электрическим током или
пожара.