Panasonic SR-MGS102 Rice Cooker User Manual


 
18
Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). /
[Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米。
蒸煮時打開外蓋可能增加凝結的水氣。
不同種類和份量的米可能導致水從蒸汽帽溢出。
若加入太多水,可造成水溢出。
持續保溫很長時間會使稀飯變濃稠
Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] (Cuisson lente) /
[Slow Cook] (炆煮) 模式下炆煮食物
The cooking time can be set from 1 hour up to 12 hours.
Press the key to adjust the time. With each pressing, the key can set 30 minutes.
If the amount of ingredients exceed the maximum water level scale, it may cause water to overflow.
Le temps de cuisson peut être réglé entre 1 heure et 12 heures.
Pressez la touche pour régler le temps de cuisson. Pour chaque pression exercée, la touche
incrémente le temps de cuisson de 30 minutes.
Si la quantité des ingrédients dépasse le niveau maximum de l’eau, l’eau peut déborder.
蒸煮時間可從 1 小時設定至 12 小時。
按鈕調節時間。每按一次 按鈕可増加 30 分鐘。
若成分量超過最大的水位刻度,可導致水溢出。
[快速蒸煮] 模式僅可用於蒸煮白米。
[快速蒸煮] 模式下的飯可能比一般蒸煮的飯稍硬,底部有燒糊。
爲了效果更住,請多加少許水。
為了效果更佳,請在嗶鼻聲響後立刻攪鬆米飯及保溫幾分鐘。
* 此模式下不適用定時器。
Note / Remarque /
[Quick Cook] mode can be used only for white rice.
With [Quick Cook] mode rice may be slightly harder than normal and burnt at the bottom.
For better performance, please add some more water.
For better performance, stir and loosen the rice immediately and please keep the rice warm for a few minutes after the beep sounds.
* Timer is not applicable to this mode.
Opening the outer lid at the time of cooking may increase the condensation of moisture.
The different kinds and amount of rice may lead flour water overflow through the steam cap.
If using too much water, it may cause water overflow.
The long duration of Keep Warm may thicken the porridge.
1
Press to select [Quick Cook].
2
Press
1
Press to select [Slow Cook].
2
Press key to set the cooking
time.
(Keeping the key pressed will
make setting faster
.)
3
Press
When time is set at 1 hour and
30 minutes.
Quand le temps de cuisson est
fixé à 1 heure et 30 minutes.
時間設定為 1 小時和 30 分鐘。
1
選擇 [Quick Cook]
(快速蒸煮)
2
1
Press to select [Porridge].
2
Press
1
選擇 [Porridge]
(稀飯)
2
1
選擇 [Slow Cook]
(炆煮)
2
按鈕設定蒸煮時間。
(按住此按鈕可快速設定。)
3
快速蒸煮 / 稀飯 / 炆煮 / 蒸 / 蛋糕
Cooking Modes
Modes de cuisson
蒸煮模式
Quick Cook / Porridge / Slow Cook / Steam / Cake
Cuisson rapide / Gruau / Cuisson lente / Vapeur / Gâteau
1
Pressez la touche pour sélectionner
le mode [Quick Cook] (Cuisson rapide).
2
Pressez la touche
Le mode [Quick Cook] ne peut être utilisé que pour le riz blanc.
En mode [Quick Cook], le riz peut être légèrement plus dur que normalement et brûlé au fond.
Pour un meilleur résultat, ajoutez plus d’eau.
Pour un meilleur résultat, mélangez le riz immédiatement pour l’aérer et maintenez le riz au chaud pendant quelques minutes après I’émission du bip
de fin de cuisson.
* La minuterie n’est pas utilisable pour ce mode.
Cooking Porridge with [Porridge] mode / Cuisson de gruau en mode [Porridge] (Gruau) / [Porridge] (稀飯) 模式下煮稀飯
1
Pressez la touche pour sélectionner
le mode [Porridge] (Gruau).
2
Pressez la touche
L’ouverture du couvercle extérieur pendant la cuisson peut accroître la condensation de l’humidité.
Les différentes sortes et quantités de riz peuvent causer un débordement de l’eau de cuisson au niveau de la sortie d’échappement de la vapeur.
Un volume d’eau excessif peut entraîner un débordement.
La longue durée du mode Maintien au chaud peut entraîner un épaississement du gruau.
Flashing
Clignotant
閃爍
1
Pressez la touche pour sélectionner
le mode [Slow Cook] (Cuisson lente).
2
Pressez la touche pour régler le
temps de cuisson.
(Maintenir la touche pressée accélère le
réglage.)
3
Pressez la touche
Note / Remarque /
SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 18 6/5/09 9:42:57 AM