Sub-Zero ICBBI-36R Refrigerator User Manual


 
Vous remarquerezen particulier toutau long
de ces instructions d’installation,les mentions
AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE destinées
à fournir des recommandations importantes
afin d'assurerla sécurité et l'efficacité de l'instal-
lationde l'équipement Sub-Zero.
De plus,toute mention REMARQUE IMPOR-
TANTE met l'accent sur unrenseignement
particulièrement important pour assurer
une installation parfaite.
SUB-ZERO
®
est une marque déposée de Sub-Zero, Inc.
APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION ENCASTRABLES SUB-ZERO
INSTALLATION POUR LES APPAREILS
E
NCASTRABLES
O
n ne soulignera jamais assez l’importance que
r
evêt l’installationd’un appareil encastrable
Sub-Zero qui devrait être confiée à un profes-
sionnel qualifié.
Avant de commencer le processus d’installation,
nous vous recommandons de lire le Manuel d’ins-
tructions d’installation dans son intégralité. Il
fournit des détails essentiels dont vous devriez
t
out spécialement tenir compte au cours de l’ins-
tallation. La lecture attentive de ces instructions
facilitera le processus d’installation, éliminera les
problèmes et, plus important encore, assurera la
sécurité.
Les questions ou problèmes éventuels d’installa-
tion devront être adressés à votre revendeur
Sub-Zero. Vous pouvez aussi consulter notre
site Internet,
subzero.com
.
Les renseignementsimportants concernant le
produit, notamment la référence et le numéro
de série de votre appareil, figurent sur la plaque
des caractéristiques du produit. Cette plaqueest
située sur le cadre supérieur del’appareil, à l’in-
térieur de la porte. Reportez-vous à l’illustration
ci-après.
V
eillez à ce que le matérielreçu correspond
e
xactement au modèle que vous prévoyez d’ins-
taller. La gamme des appareils encastrables de
Sub-Zero propose les possibilités dedesign sui-
vantes— modèlesavec panneaux d’habillage/
panneaux d’affleurement et enacier inoxydable.
Le modèle avec panneaux d’habillage/d’affleure-
m
ent est offert dans deux versions— panneau
d’habillageet panneau d’affleurement.
En effet, chacune des finitions est associée à des
contraintes spécifiques d’installationetilest
donc crucial que l’appareil réponde aux besoins
de votre plan et de l’espace dont vous disposez.
Avant de commencer le processus d’installation,
vérifiez que la référence dont vous avez besoin
correspondà la référence figurant sur l’embal-
lage d’expédition.
Si l’appareil ne correspond pas à vos contrain-
tes, veuillez contacter votre revendeur Sub-Zero.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT
Assurez-vous que l’ouverture brute danslaquelle
l’appareilencastrable sera installé est correcte-
ment préparée. Reportez-vous aux tableaux
Dimensionshors tout et Spécifications d’installa-
tion se rapportant à votre modèle et figurant aux
pages suivantes. Ces spécifications sont les
mêmes qu’il s’agissedes versions avec
panneaux d’habillage/d’affleurement ou en acier
inoxydable.Les spécifications d’installation
diffèrent pour la version avec panneaux d’af-
fleurementque vous utilisiez des panneaux sur
mesure ou les panneaux d’affleurementenacier
inoxydable accessoires Sub-Zero.Assurez-vous
que les dimensions de l’ouverture brute, les
dégagements pour la porte, les branchements
électriques et les installations de plomberie sont
appropriésaumodèle quevous vous apprêtez
à installer.
Si vous installez côteà côte deux appareils
encastrables avec panneau d’habillage/d’af-
fleurementouenacier inoxydable, l’utilisation
d’un filler de séparation est suggérée. Ajoutez la
largeur du filler à ladimension de votre ouver-
ture finie. Finissez l’installation avec le kit d’an-
crage (réf. 7004656).Reportez-vousà la page 46.
L
ors del’installationcôte à côte de deux
a
ppareils encastrables avec panneaux d’affleure-
ment, un kit d’installation conjointesera néces-
saire. Reportez-vous à la page 45.
REMARQUE IMPORTANTE :
Lors de l’installa-
tion côte à côté d’appareils encastrables avec
panneaux d’affleurement, on ne peutavoir
recours à des panneaux d’affleurementen acier
i
noxydable accessoires Sub-Zero ; de plus,
les charnières doivent être opposées.
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour fonctionner
correctement, l’angle d’ouverture de la portedoit
être de 90° minimum. Dans le cas d’une instal-
lation en coin, prévoyez un filler d’au moins
76 mm pour que la porte puisse s’ouvrir à 90°.
Prévoyez un dégagement suffisant devant l’ap-
pareil pour permettre à la porte de s’ouvrir
complètement.
REMARQUE IMPORTANTE :
Assurez-vous que
le solsur lequelrepose l’appareil est de niveau
avec le revêtement de solcontigu.
O
UTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
Vous trouverez ci-dessous la liste des outils et
des matériaux dont vous devrez disposer pour
u
ne installation adéquate.
Jeu de tournevis à pointe cruciforme
Jeu de tournevis pour écrous à fente
Jeu de tournevis Torx
1,2 m de lyre de raccordement de6,35 mm
et un robinet-vanne à étrier pour la tuyau-
terie d’alimentation—réf. 4200880
(n’utilisez pas de robinet auto-perceur)
Coupe-tube en cuivre
Niveaux— 0,6 m et1,2 m recommandés
Diable pour appareils ménagers pouvant
transporter un poids de 317 kgetmain-
d’œuvre adéquate pour manier un appareil
de ce poids
Pinces de différentes dimensions
Jeu de clés
Jeu de clés Allen
Tourne-écrou à douillehexagonale de 8 mm
Clés à molette
Perceuse sans fil et mèches assorties
Panneaudur, contreplaqué, panneau
d’aggloméré de 3,2 mm, carton ou autre
matériau équivalent pourprotéger le
revêtementdesol
Matériel approprié pourrecouvrir, protéger
la maison et son mobilierpendant l’instal-
lation
Emplacement dela plaque des
caractéristiques
Emplacement
de laplaque
des caractéris-
tiques
signale un danger qui pourrait causer une
blessure légère ou endommager leproduit
si vous nesuivez pas lesinstructions.
signale un danger qui pourrait causer des
blessures graves voirefatales si vous ne
prenezpas certaines précautions.