Kenmore 68332 Slow Cooker User Manual


 
COOKING RECIPES
PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES
Spicy Shrimp & Sausage Jambalaya
Ingredients:
2 cups sausage, diced
1 lb frozen, cooked shrimp, shelled and cleaned (thawed)
2 medium onions, coarsely chopped
2 stalks celery,sliced
1/2 green pepper, seeded and diced
1/2 red pepper, seeded and diced
1 28-oz can whole tomatoes
1/4 cup tomato paste
3 cloves garlic, minced
1 tsp dried parsley
1/2 tsp thyme
1 tsp Tabasco
®
sauce
2 whole cloves
2 Tbs olive oil
1 cup raw white rice
Directions:
Brown sausage in large skillet over medium heat, stirring until it has browned
evenly. Add sausage to ceramic pot. Add the rest of the ingredients except the
shrimp to the ceramic pot and mix thoroughly. Cover and cook on Low setting for
8 hours or on High for 4 hours.
One hour before serving, turn to High setting and stir in the shrimp.
Vegetable Minestrone
Ingredients:
2 cups vegetable or chicken broth
2 cups tomato juice
1/2 tbs. dried basil leaves
1/2 tsp. salt
1/4 tsp. dried oregano leaves
1/4 tsp. pepper
2 medium carrots, sliced (I cup)
2 medium celery stalks, chopped (1 cup)
1 medium onion, chopped (1/2 cup)
1/2 cup sliced fresh mushrooms (3 ounces)
2 garlic cloves, finely chopped
1 can (28 ounces) diced tomatoes, undrained
1 cup uncooked rotini pasta
Shredded Parmesan cheese, if desired
Directions:
Mix all ingredients except pasta and cheese in slow cooker. Cover and cook on
low heat setting 7 to 8 hours or until vegetables are tender. Stir in pasta. Cover
and cook on high heat setting 15 to 20 minutes or until pasta is tender. Sprinkle
each serving with cheese.
11. NO sumergir la unidad. Sólo el tazón
desmontable de cerámica puede
sumergirse para lavarse.
12. Cuando se use este artefacto, dejar
espacio adecuado alrededor y
encima para la circulación de aire.
Se recomienda colocar una
almohadilla aislante de calor sobre
las superficies que pudiesen
afectarse con el calor de la olla.
13. CUIDADO: Cuando se levante la
tapa de vidrio, siempre hacerlo
levantándola e inclinándola de tal
forma que la abertura no apunte a
Ud. para evitar escaldaduras por el
vapor y permitir que la condensación
del agua gotee dentro de la unidad.
1. El uso de accesorios no recomendados
para este artefacto por el fabricante
puede causar riesgos o lesiones.
2. No usar en exteriores.
3. Nunca colocar el tazón desmontable de
cerámica directamente sobre una
superficie caliente porque se podría
rajar.
4. Para desconectar el artefacto, primero
apagarlo poniendo el interruptor en “Off”
y después desconectarlo del
tomacorriente de la pared. Siempre
agarrar y halar del enchufe y no del
cordón.
5. CUIDADO: Se debe tener mucho
cuidado al mover el artefacto
conteniendo aceite caliente u otros
líquidos calientes. Siempre usar las
asas de la olla cuando de cambie de
lugar.
6. La tapa de vidrio y el tazón desmontable
de cerámica son frágiles. Manipularlos
con cuidado.
7. ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
nunca sumergir la unidad en agua ni
en otros líquidos.
8. Evitar cambios bruscos de temperatura,
tales como agregando ingredientes fríos
o congelados cuando el tazón de la olla
esté caliente.
9. Nunca cocinar directamente en el casco
metálico de la olla. Hacerlo en el tazón
de cerámica desmontable.
10.Nunca encender la olla cuando el tazón
de cerámica esté vacío porque podría
causar un mal funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, este artefacto tiene
un enchufe polarizado (una espiga es
más ancha que la otra) y entra en un
tomacorriente polarizado sólo en una
forma. Si no entrase completamente,
inviértalo. Si aún así no entra, llamar a un
electricista calificado para que instale un
tomacorriente adecuado. No modificar el
enchufe en forma alguna.
13
17