Whirlpool 2199009 Refrigerator User Manual


 
11
Vertical cold
water pipe
Conduit
vertical d’eau
froide
Packing nut
Écrou de
serrage
Washer
Rondelle
Pipe clamp
Bride de prise
en charge
Water
shut-off
valve
Manette
du robinet
d’arrêt
d’eau
Compression
sleeve
Bague de
compression
Compression
nut
Écrou du
raccord à
compression
1
4-inch O.D. cop-
per tubing (length
from inlet on rear of
refrigerator to water
pipe plus 7 feet
[2.1 m])
Tube en cuivre
flexible de
1
4 po
de dia. ext.
(longueur égale à la
distance entre
l’entrée d’eau à
l’arrière du
réfrigérateur et la
canalisation d’eau,
plus 2,1 m [7 pi]).
Raccordement à une
canalisation d’eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou
déconnecter la source de courant
électrique.
2. FERMER le robinet principal
d’arrivée d’eau.
3. Trouver une canalisation d’eau
FROIDE verticale de
1
2 po à
1
1
4 po au voisinage du
réfrigérateur.
REMARQUE : On peut alimenter
le réfrigérateur à partir d’une
canalisation horizontale, mais on
doit alors observer la précaution
suivante : percer par le dessus de
la canalisation, et non pas par le
dessous. Ainsi, l’eau ne risquera
pas d’arroser la perceuse. Ceci
empêche également les sédiments
qu’on trouve normalement dans
l’eau de s’accumuler dans le
robinet d’arrêt.
4. Mesurer la distance entre le point
de connexion à l’arrière du
réfrigérateur et le tuyau d’arrivée
d’eau. Ajouter une longueur de
2,1 m (7 pi) pour permettre le
déplacement du réfrigérateur pour
les opérations de nettoyage. C’est
la longueur du tube en cuivre de
1
4 po de dia. ext. qu’on doit utiliser
pour le raccordement (distance
entre le point de connexion et le
tuyau d’arrivée d’eau PLUS 2,1 m
[7 pi]). Veiller à ce que le tube soit
coupé d’équerre aux deux
extrémités.
Connecting to water line
1. Unplug the refrigerator or discon-
nect power supply.
2. Turn OFF main water supply.
3. Find a
1
2-inch to 1
1
4-inch vertical
COLD water pipe near the
refrigerator.
NOTE: Horizontal pipe will work,
but the following precaution must
be taken: Drill on the top side of
the pipe, not the bottom. This
will help keep water away from
the drill. This also keeps normal
sediment from collecting in
the valve.
4. Measure from connection on rear
of refrigerator to water pipe. Add
7 feet (2.1 m) to allow for moving
refrigerator for cleaning. This is the
length of
1
4-inch O.D. copper
tubing you will need for the job
(length from connection to water
pipe PLUS 7 feet [2.1 m]). Be sure
both ends of copper tubing are
cut square.
Controls water supply
Contrôle le débit d’eau
Raccordement de la machine à glaçons à une
canalisation d’eau (suite)
IMPORTANT :
Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est
nécessaire avant que l’appareil commence à produire
des glaçons.
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé
à la canalisation d’eau, placer la commande de la ma-
chine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher
que la machine à glaçons fonctionne sans eau.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences des codes de plomberie locaux.
L’installation n’est pas garantie par le fabricant
du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.
Attaching the optional ice maker to a water
supply (cont.)
IMPORTANT:
It may take up to 24 hours for your ice maker to begin
producing ice.
If operating the refrigerator before installing the water
connection, turn ice maker to the OFF position to
prevent operation without water.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
Installation is not warranted by
refrigerator or ice maker manufacturer.