Continental CP43609 Coffeemaker User Manual


 
13 14
GB
GB
GB
GB
• Do not fill in water if the appliance is hot. Always turn off the appliance
and cool down before filling in water.
• Use fresh and cold water only.
• The coffee/espresso pot may only be used with a closed cover and in
combination with this appliance.
Never switch on the appliance without any water in the water
tank.
INTENTED USE
This appliance is for household use only and has to be used to brew
coffee and espresso. The appliance is not meant for the commercial or
industrial use.
BEFORE INITIAL USE
Remove all packaging material.
• Clean the unit as described under
Cleaning and Care
.
Important! Before initial use, perform two to three run-throughs with
both, the coffee and espresso machine, without coffee, as described in
the following. Open the steam valve when preparing espresso for
approx. 5-10 seconds to clean the pipe of the steam nozzle. Small
quantities of smoke and smell may emit at the first run, this is normal.
After the run-throughs rinse all detachable parts with hot water.
OPERATION
Espresso preparing
Pull out the power cord (10) of the power cord storage (9) at the back
side of the device. Do NOT connect the power plug with the power
supply.
• Open the cover (3).
• The espresso pot has markings for the amount of water filling for 2
and 4 cups of espresso. Mind these markings to prepare the
corresponding number of espresso cups. Open the espresso machine
lock (1) and fill in the corresponding water quantity into the water tank
(2) with support of the espresso pot (22).
• Turn the lock tightly.
• Insert the espresso filter (24) into the espresso filter holder (23) and
fold the filter lock (25) over the edge of the filter.
• Put the corresponding amount of espresso coffee into the filter with the
measuring spoon (28). Mind the markings inside the espresso filter.
• Press the coffee softly with the head of measuring spoon (27).
However, do not press too tightly as this can cause congestion and
overflowing. Remove surplus coffee powder from the edge of the
espresso filter to ensure a good fit at the filter holder photo. The
topmost marking in the filter may not be exceeded.
• Pull back the filter lock (25) with the thumb and insert the espresso
filter holder from below in the filter holder (18). The handle (26) of the
espresso filter holder must show on the arrow Turn the handle of
the espresso filter holder to the right on position LOCK until stop.
• Put the collection tray (15) with an inserted grid (16) in the tray holder (14).
than 30mA. Ask your electrician for advice.
Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may
inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use.
If an extension cord is used it must be suited to the power consumption
of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or
plug may occur.
This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open
air.
Never leave the appliance unattended while it is in use.
Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of
electrical appliances. Therefore never allow children to use household
appliances without supervision.
Always remove the plug from the socket when the appliance is not in
use and each time before it is cleaned.
Danger! Nominal voltage is still present in the appliance as long as the
appliance is connected to the mains socket.
Switch the appliance off before disconnecting from the mains.
Never use the cord to carry the appliance.
SPECIAL SAFETY ADVICE
Only fill cold and decalcified water into the water tank.
Danger of burns: The cabinet and metal parts will get hot during
operation.
• Do not move the appliance while hot water is filled in.
• Only connect the appliance with the power supply system when both
switches are in 0 position.
• During operation the espresso machine is pressurized. Before you
take off the filter holder, let the steam come out of the steam nozzle.
• The water tank must be always filled with enough water. Use the
appropriate markings to measure the exact amount of water.
• The coffee and espresso pot must only be used in combination with
this appliance. Extremely hot or extremely cold liquids must not be
filled into the pots.
• Do not use accessories which are not supplied with the packaging or
which are not provided by the manufacturer.
• The power cord must not wind round the appliance. It has to wind
round the its bottom side and keep the cord always away from the
appliance’ hot surfaces.
• The appliance must always be placed at a stable, flat and anti-skidding
surface. Otherwise it might cause injuries or damages on the
appliance.
• Never switch on the appliance, without placing the pots under their
outlets.
Danger of burns! The cabinet will get hot during operation. Only hold
the coffee/espresso pot on its handle, because it will get warm during
operation. Likewise, upcoming damp of the hot filter might cause
burns.
• Do not use the pots, when they are damaged or have loosened
handles.
51 52
las partes calientes del aparato.
• El aparato debe siempre ser colocado sobre una superficie estable, lisa
y antideslizante. Sino el aparato podría sufrir daños.
• Nunca encienda el aparato sin haber antes puesto los recipientes en su
lugar.
¡Peligro de quemaduras! El asa se pondrá caliente durante el
funcionamiento. Tome la cafetera de café normal/exprés por su asa, ya
que se pondrá caliente durante el proceso. Asimismo, el vapor
expulsado por el filtro caliente puede causarle quemaduras.
• No use los recipientes, cuándo estén dañados o tengan asas aflojadas.
• No añada agua si el recipiente está caliente. Siempre apague el aparato
y déjelo enfriar antes de rellenarlo de agua.
• Use únicamente agua fría y fresca.
• La cafetera de café normal/exprés solo debe ser usada en combinación
con una tapa cerrada y con este aparato.
Nunca encienda el electrodoméstico sin agua en el tanque.
USO RECOMENDADO
Este electrodoméstico es para uso doméstico y solo debe usarse para
preparar café y espresso. El electrodoméstico no está diseñado para
uso comercial o industrial.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todo el embalaje.
• Limpie la unidad tal y como se describe en la sección de
Cuidados y
Limpieza
.
¡Importante! Antes del primer uso, lleve a cabo dos o tres
realizaciones con la cafetera de café y la de exprés, sin café, tal como
se describe a continuación. Abra la válvula de vapor mientras prepara
espresso durante aproximadamente 5-10 segundos para limpiar el
tubo de la boquilla de vapor. Ciertas cantidades de humo y de olor
serán emitidas en la primera realización, esto es normal. Tras todas
las realizaciones enjuague todas las partes desmontables con agua
caliente.
FUNCIONAMIENTO
Preparando un café exprés (espresso)
Saque el cable de corriente (10) del lugar para guardar el cable (9) en
la parte trasera del aparato. NO conecte el aparato a la corriente.
• Abra la tapa (3).
• La cafetera de café exprés tiene unas marcas con la cantidad de agua
necesaria para 2 y 4 tazas de espresso. Considere estas marcas para
preparar el correspondiente número de tazas de café exprés. Abra el
cierre de la máquina de café (1) y rellénelo con la cantidad
correspondiente de agua en el depósito de agua (2) con soporte de la
cafetera de espresso (22).
• Gire el cierre ajustándolo.
• Inserte el filtro de espresso (24) en su soporte (23) y pliegue el cierre
del filtro (25) sobre el filo del filtro.
manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño,
lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea
examinado y reparado si fuese necesario.
Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una
descarga eléctrica!
No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo
bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad
del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe.
Para una protección adicional se puede colocar un interruptor
diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del
hogar. Consulte con su electricista para mayor información.
Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable
de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda
tropezar con ellos miestras están en uso.
Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el
consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un
calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.
Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para
utilizarse al aire libre.
Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.
Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización
incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que
los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también
cuando se disponga a limpiarlo.
Atenciòn! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè
conectado a la toma de corriente.
Apague el aparato antes de desenchufarlo.
No sostenga el aparato por el cable.
CONSEJOS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Use únicamente agua decalcificada y fría en el depósito de agua.
Peligro de quemaduras: El asa y las partes metálicas se calentarán
mucho durante el proceso.
• Nunca mueva el aparato cuándo contenga en su interior agua caliente.
• Conecte el aparato a la red eléctrica siempre que haya comprobado que
ambos interruptores están en la posición 0.
• Durante el proceso la máquina de espresso está presurizada. Antes de
quitar el soporte del filtro, deje que el vapor termine de salir por la
boquilla de vapor.
• El depósito de agua deberá estar siempre relleno con suficiente agua.
Use las marcas adecuadas para medir la cantidad exacta de agua.
• La cafetera y la cafetera exprés (espresso) solo deben ser usadas en
combinación con este electrodoméstico. Líquidos extremadamente
calientes o fríos no deben ser vertidos en las cafeteras.
• No use accesorios que no hayan sido suministrados en el embalaje o
que no provengan del fabricante.
• El cable de alimentación no debe ir enrollado alrededor del aparato.
Debe ser enrollado en su parte trasera y mantenido siempre alejado de
E
E
E
E