Electrolux EEA250 Coffeemaker User Manual


 
23
En
DE
fR
nL
IT
ES
PT
TR
Sv
DA
fI
nb
CS
Sk
Ru
uk
PL
hu
hR
SR
RO
bg
SL
ET
Lv
LT
1. Decalci care la macchina con
regolarità, in base alla durezza
dell'acqua. Rimuovere la caldaietta,
tenendo insieme i componenti,
utilizzando una moneta prima di
riempire il serbatoio con acqua e
decalci cante in base alle istruzioni
del prodotto.
2. Accendere la macchina e aspettare
che si riscaldi. Collocare il braccetto
porta ltro in posizione senza alcun
 ltro. Posizionare un recipiente sulla
griglia raccogligocce. Ruotare il
selettore in posizione
e lasciar
scorrere un quarto della soluzione
attraverso il sistema. Spegnere la
macchina e attendere dieci minuti.
3. Premere il pulsante dell'acqua
bollente e far scorrere la soluzione
rimanente attraverso il beccuccio
del vapore. Riempire il serbatoio
dell'acqua con acqua pulita e met-
tere in funzione la macchina  nché
il serbatoio non viene svuotato.
Ripetere due volte, con acqua pulita.
Reinstallare i componenti e  ssa-
re il  ltro correttamente.
2. Encienda la máquina y deje que
se caliente. Coloque el soporte
del  ltro en su posición, aunque
sin el  ltro. Coloque un recipiente
sobre la bandeja de goteo. Gire el
mando selector hasta situarlo en la
posición
y espere hasta que una
cuarta parte de la solución pase por
el sistema. Apague la máquina y
espere unos 10 minutos.
3. Pulse el botón de agua caliente y
permita que el resto de la solución
salga por la boquilla de vapor. Llene
el depósito con agua limpia y ponga
a funcionar la máquina hasta que el
depósito se vacíe. Repita este proce-
dimiento dos veces con agua limpia.
Vuelva a instalar los componentes
y ajuste el  ltro correctamente.
1. Se recomienda descalci car la
máquina periódicamente. Los inter-
valos dependerán de la dureza del
agua. Retire el cabezal infusionador
(manteniendo juntos sus compo-
nentes) con una moneda antes de
cargar el depósito con agua y des-
calci cador según las instrucciones
del producto.
2. Ligue a máquina e deixe-a aque-
cer. Coloque o suporte do  ltro na
posição correcta, sem qualquer
 ltro. Coloque um recipiente sobre
a grelha de gotejamento. Rode o
selector para a posição
e deixe
1/4 da solução passar. Desligue a
máquina e aguarde 10 minutos.
3. Prima o botão de água quente e

bocal de vapor. Encha o depósito
de água com água fresca e deixe a
máquina a funcionar até esvaziar o
depósito. Repita duas vezes, com
água fresca. Volte a instalar os
componentes e coloque o  ltro
correctamente.
1. É recomendada uma descalci ca-
ção regular, dependendo da dureza
da água. Remova a cabeça de infu-
são (não separe os componentes)
com uma moeda antes de encher o
depósito com água e descalci ca-
dor de acordo com as instruções do
produto.
2. Makney açın ve ısınmasını bek-
leyn. Fltre tutucusunu çersnde
herhang br fltre olmadan yerne
takın. Damlama ızgarası üzerne br
kap yerleştrn. Seçme düğmesn
pozsyonuna döndürün ve
çözeltnn 1/4'ünün sstemden geç-
mesn sağlayın. Makney kapatın
ve 10 dakka bekleyn.
3. Sıcak su düğmesne basın ve kalan
çözeltnn buhar ağzından akıp geç-
mesn sağlayın. Su haznesne temz
su doldurun ve hazne boşalana
kadar makney çalıştırın. Bu şlem
temz suyla 2 kez tekrarlayın. Ble-
şenler yenden takın ve fltrey
doğru br şeklde yerleştrn.
1. Su sertlğne bağlı olarak düzenl
kreç gderme şlem yapılması
önerlr. Hazneye su ve kreç gderc
doldurmadan önce ürün talmat-
larına göre demleme başlığını br
bozuk parayla çıkartın (bleşenler
br arada tutun).
ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 23 2009-06-10 11:21:55