Garland PERFORMER S Series Range User Manual


 
Part # 4500195 (02/20/08)Page 8
2. Placer le dosseret, l’étagère haute, la salamandre ou la
salamandre à fromage à l’arrière de la cuisinière en faisant
glisser les supports dans les ouvertures dans les côtés des
boîtes des brûleurs.
3. Bien xer les supports aux côtés du boîtier des brûleurs
avec 4 vis autotaraudeuses de type B à tête épaulée
hexagonale #14 x 5/8. (Un ensemble de quincaillerie est
fourni).
Réglementation Légale
L’installation de cet appareil doit être e ectuée par une
personne compétente et conformément aux règlements,
codes d’usage et publications connexes en vigueur dans le
pays de destination.
L’installation doit être conforme au National Fuel Code ANSI
Z 223.1-1998 ou à la dernière édition, NFPA No 54 - dernière
édition et National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1990
ou la dernière édition et/ou au code local pour assurer
une fonctionnement sécuritaire et e cace. Au Canada,
l’installation doit être conforme au CSA-149.1 et aux codes
locaux le cas échéant.
Au Canada, la connexion électrique doit être conforme
aux sections applicables du Code canadien de l’électricité,
C22.1-1990 (ou la dernière édition) “Normes de sécurité pour
l’installation, partie 1” et la norme C22.2-No.O-M 1982 (ou la
dernière édition), “Exigences générales, partie 2”.
Remarques Sur L’installation
Avant de procéder au montage et à la connexion, véri er
l’alimentation en gaz.
A Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est
estampillé sur la plaque signalétique se trouvant derrière
le panneau avant inférieur. Les appareils estampillés
“NAT” doit uniquement être connectés au gaz naturel,
ceux estampillés “PRO” doivent l’être uniquement au
propane.
B. S’il s’agit d’une nouvelle installation, demander à la
compagnie de gaz locale de véri er la taille du compteur
et de la canalisation pour s’assurer que l’appareil peut
être alimenté avec la pression de gaz nécessaire à son
fonctionnement.
INSTALLATION Suite
C. S’il s’agit d’un équipement de remplacement ou
additionnel, demander à la compagnie locale de gaz de
véri er la pression a n de s’assurer que le compteur et la
canalisation existants alimenteront l’appareil avec une
chute éventuelle de pression ne dépassant pas ½ po de
colonne d’eau.
REMARQUE : Lors de la véri cation de la pression du
gaz, s’assurer que tous les appareils installés sur la même
canalisation sont allumés.
L’appareil et son robinet individuel d’arrêt doivent être
déconnectés de la canalisation d’alimentation en gaz pendant
toutes les manœuvres d’essai de pression de ce système si la
pression est supérieure à 1/2 PSIG (3,45 kPa).
Prévoir un dégagement su sant pour les réparations et un
fonctionnement correct.
CET APPAREIL N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR UNE
INSTALLATION RÉSIDENTIELLE.
Connexion Du Gaz
Consulter la compagnie locale de gaz au moment de la
plani cation de l’installation de façon à établir la disponibilité
d’une alimentation en gaz su sante et de s’assurer que le
compteur correspond au débit nécessaire. La canalisation
entre le compteur et les appareils doit être de diamètre
approprié.
Tous les appareils  xes (non mobiles) DOIVENT être équipés
d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour
pouvoir isoler l’appareil lors de toute intervention d’entretien
ou de nettoyage. Un raccord union ou tout autre moyen
de déconnexion doit être installé entre le robinet de gaz et
l’appareil.
Un robinet à commande manuelle doit être installé sur
l’arrivée de gaz dans la cuisine pour permettre d’isoler la
cuisine en cas d’urgence. Chaque fois que cela est possible,
ce robinet sera installé soit à l’extérieur de la cuisine ou près
d’une sortie dans un endroit facile d’accès.
Lorsque cela est impossible, un système automatique de
robinet d’isolement doit être installé à un endroit facile
d’accès près de la sortie.
L’avertissement suivant DOIT être a ché à l’endroit
d’installation du robinet d’isolement ou du système
automatique :