Nespresso D50USBKNE Coffeemaker User Manual


 
ES
EN
28
VACIADO DEL SISTEMA antes de un periodo sin utilizarse, para protegerlo contra una congelación o antes de una reparación/
EMPTYING THE SYSTEM before a period of non-use, for frost protection or before a repair
PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/
PROGRAMMING THE WATER VOLUME
REAJUSTE SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA/
RESET TO FACTORY SETTINGS
Importante: la máquina permanecerá bloqueada
durante 10 minutos después del vaciado. Retire
el depósito de agua. Coloque un recipiente debajo
de la salida del café.
To note, the machine remains blocked for 10 min-
utes after emptying! Remove the water tank.
Place a container under the coee outlet.
Abra el deslizador. Mantenga pulsados durante 3
s los botones Ristretto y Lungo simultáneamente.
El otro botón se iluminará. A continuación cierre
el deslizador para iniciar el proceso.
Press and hold the Ristretto & Lungo controls
together for at least 6 sec. The other control ash
for conrmation. Then close the slider to start
procedure.
La máquina pasará al modo de apagado de forma
automática cuando se vacíe.
Machines turns to O mode automatically when
empty.
Mantenga pulsados los botones Ristretto y
Lungo durante más de 4 s. Los otros botones se
iluminarán.
Press and hold the Ristretto & Lungo controls
together for at least 4 sec. The other control
ashes for conrmation.
La conguración de fábrica es la siguiente:
1. Botones Lungo, Espresso y Ristretto en 110
ml, 40 ml y 25 ml
2. Modo de apagado automático después de
9 minutos.
3. Tamaño de taza seleccionado con mayor
frecuencia: Espresso (40 ml).
Factory settings are:
1. Lungo, Espresso, Ristretto controls 110ml /
3.7oz, 40ml / 1.35 oz., 25ml / 0.84 oz.
2. Automatic O mode after 9 minutes.
3. Most frequently chosen cup size as
Espresso control at 40ml / 1.35 oz.
Suéltelo cuando haya alcanzado el volumen
deseado. Los otros dos botones se iluminarán.
El nivel del volumen de agua ha quedado regis-
trado en el botón utilizado para la programación.
Release control when desired volume is reached.
The other 2 controls ash for conrmation. Water
volume level is now stored in the control used
during programming.
Se puede programar cualquier botón. Abra el
deslizador. Mantenga pulsado el botón mientras
cierra el deslizador.
Any control can be programmed. Open the slider.
Touch and hold the control while closing the
slider.
2
1
11
1
2
3
12 13
1
2
3
11 12
11
>4 sec
Power OFF
6 sec
3