10
375F
9 1110
Once the selected temperature is
reached, the deep fryer will “beep”
and the HEATING light will fl ash.
The temperature will be shown on
the digital display.
Using caution to avoid any
escaping steam, remove the lid
and lower the fry basket(s) into the
enameled oil pot.
If frying food without batter, add
food to be fried to either the large
fry basket or dual regular fry
baskets. If frying food with batter,
wait to add the food directly to the
oil pot once the fry basket is in
place.
12
Close the lid securely.
TO DEEP FRY (CONT.)
• Moisture on food may cause excess foaming and spattering of oil.
Shake frozen foods before frying to remove any ice particles. Pat
dry fresh cut French fries and other damp foods.
• Always check that fry basket handles are securely in place before
frying. See “To Assemble Deep Fryer” on page 7 for instructions
on fry basket assembly.
• While frying, hot steam will escape from the openings around the
lid. This is normal. Avoid coming into contact with escaping steam.
• For suggested frying times for many favorite foods,
see the “Deep Frying Cooking Guide” on page
13. Or try using one of the deep fryer’s convenient
preprogrammed functions on page 17.
• Do not fi ll the frying basket over half full. If too much
food is fried at one time, the food may not fry evenly or
to the best results.
NOTE HELPFUL
HINTS
10
375F
9 1110
Una vez alcanzada la temperatura
seleccionada, la freidora de
inmersión emitirá un pitido y
parpadeará el indicador HEATING
(Calentamiento). La temperatura se
mostrará en la pantalla digital.
Quite la tapa con precaución para
evitar el contacto con el vapor
caliente y coloque la bandeja
grande o las bandejas pequeñas en
el recipiente de aceite esmaltado.
Si desea freír alimentos no
rebozados, colóquelos en la
canasta grande o en las canastas
dobles regulares. Si desea freír
alimentos rebozados, primero
coloque la canasta para freír en
su lugar y luego, coloque los
alimentos directamente en el
recipiente de aceite.
12
Cierre y trabe la tapa.
FRITURA POR INMERSIÓN (CONT.)
• La humedad de los alimentos puede generar exceso de espuma y salpicaduras de
aceite. Antes de freír alimentos congelados, sacúdalos para quitar las partículas
de hielo. Antes de freír papas fritas recién cortadas y otros alimentos húmedos,
séquelos con golpecitos suaves.
• Antes de freír, siempre compruebe que los mangos de las canastas estén en su
lugar. Para ver las instrucciones sobre el ensamblado de la canasta para freír,
consulte “Ensamblado de la freidora de inmersión” en la página 7.
• Durante la fritura, es posible que salga vapor caliente a través de los orifi cios de la
tapa. Esto es normal. Evite el contacto con este vapor.
• Para conocer los tiempos de cocción sugeridos para muchos
platos favoritos, consulte el “Cuadro de fritura de alimentos por
inmersión” en la página 13. O bien, intente utilizar una de las
prácticas funciones preestablecidas de la freidora de inmersión
que fi guran en la página 17.
• No llene la canasta para freír más de la mitad de su capacidad.
Si la cantidad de alimento que se fríe a la vez es demasiado
grande, es posible que la cocción no sea uniforme o que no se
logren los mejores resultados.
NOTA
SUGERENCIAS