Maytag 8269550 Dishwasher User Manual


 
17
18
Electrical Connection
HELPFUL TIP:
• Select the proper size twist-on connectors to
connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
• Insert wire ends into twist-on connector. Do not
pre-twist bare wire.
• Twist connector.
• Gently tug on wires to be sure both are secured.
C.
Connect Dishwasher
1.
Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor
or lower part of dishwasher tub. Pull direct wire through
hole in terminal box.
electrical
électrique
drain
décharge
water
eau
If you are: use steps:
direct wiring 1-4
using a power supply cord 1a
Check electrical requirements
(see page 4). You need to:
have the correct electrical supply and recommended
grounding method.
check that power supply is disconnected.
Direct wire method:
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire, or electrical
shock.
WARNING
Connexion électrique
CONSEIL UTILE :
• Choisir la bonne taille de connecteur de fil pour
connecter le câblage du domicile au câblage de
calibre 16 du lave-vaisselle.
• Insérer les extrémités des fils dans le connecteur. Ne
pas entortiller d’avance les fils nus.
• Faire tourner le connecteur.
• Tirer doucement sur les fils pour s’assurer qu’ils sont
bien solides.
Raccordement du
lave-vaisselle
Faire passer le câble de telle sorte qu’il ne touche pas au moteur
du lave-vaisselle ou à la partie inférieure de la cuve du lave-
vaisselle. Tirer le câble à travers le trou dans la boîte de
connexion.
Mode de raccordement : utiliser les étapes :
câblage direct 1-4
cordon de courant électrique 1a
Vérifier les exigences de l’installation
électrique (voir les page 4). Il vous faut :
avoir le courant électrique correct et la méthode recommandée de
liaison à la terre.
s’assurer que le courant électrique est déconnecté.
Raccordement par câblage direct :
Risque de choc électrique
Relier électriquement le lave-vaisselle à la terre.
Brancher le fil de liaison à la terre au connecteur
vert de liaison à la terre dans la boîte de connexion.
Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Raccordement par cordon de courant électrique :
Terminal box wire:
white
black
ground connector
Power supply wire:
white
black
grounding wire
Tighten clamp connector or conduit connector screws .
Connect the wires as follows using twist-on connectors
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector and
under the washer . Securely tighten ground connector .
Do not untie knot in the wires.
Reinstall terminal box cover with wires inside terminal
box. Go to step 5.
The cover must be outside the box on the left side. Make sure
no wires are pinched by cover.
3.
4.
2.
1a.
Power supply cord method:
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Fil de la boîte de
connexion :
blanc
noir
connecteur de
liaison à la terre
Fil d’alimentation
de courant électrique :
blanc
noir
conducteur de liaison
à la terre
Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit .
Connecter les fils en utilisant les connecteurs d’une taille
suffisante pour connecter les fils du câble au fil de calibre 16 du
lave-vaisselle :
Former un crochet en “U” à l’extrémité du conducteur nu de
liaison à la terre . Placer le crochet autour de la vis du
connecteur de liaison à la terre (sens horaire) sous la rondelle
. Bien serrer la vis .
Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion . Passer à
l’étape 5.
Le couvercle doit être à l’extérieur de la boîte au côté gauche.
S’assurer qu’aucun fil n’est coincé par le couvercle.
Check that power supply cord does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub. Go to step 5.
S’assurer que le cordon d’alimentation électrique ne touche pas
le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de la cuve du
lave-vaisselle. Passer à l’étape 5.