Panasonic KY-H30AP Cooktop User Manual


 
17
Deep-
frying
Friture
Conseils pour la
cuisson par induction
Points pour les différents types de méthode de cuisson
Tips for IH Cooking
Conseils pour la cuisson par induction
In order to keep the temperature control functioning properly:
Make sure to cook with the
supplied Deep-fry pot.
Basically, use 800g (0.9L) of oil.
¥ Place the pot at the center of the right IH heater.
¥ Do not use pots with curved or deformed bottom.
¥ Remove all stains from the bottom of the pot
and top plate.
¥ Do not cook when the top plate is hot.
¥ Make sure to deep fry with minimum of 500gof oil.
(If the volume of oil is too little, it may cause fire.)
¥ Once preheating has started, do not add oil.
¥ Do not preheat hot oil.
Afin de bien maîtriser la fonction de contrôle de température:
Assurez-vous de bien utiliser la friteuse
fournie.
Utilisez 800 g (0,9 litres) dhuile.
¥
Placez la casserole au centre de l’élément chauffant par
induction droit.
¥
Nutilisez pas de casseroles avec des bases incurvées ou
déformées.
¥
Retirez toutes les taches de la base des casseroles et de la plaque.
¥
Ne cuisinez pas lorsque la plaque est chaude.
¥
Assurez-vous de frire avec au moins 500 gdhuile.
(Si le volume dhuile nest pas suffisant, lhuile risque de prendre feu.)
¥
Une fois que le préchauffage a commencé, ne rajoutez pas dhuile.
¥
Ne préchauffez pas lhuile déjà chaude.
500g(0.56L)
500 g(0,56 litres)
Hints and notes for deep-frying
When deep-frying, use a quantity of ingredients that cover less than half of the oils
surface area at a time.
Carry out adequate preparations for ingredients which may cause the oil to splash
to minimize the splashing of oil.
(Otherwise, when heated, the water and air contained in the ingredients expand and burst.)
Suggestions for preparation:
¥
Score ingredients such as shrimps, or hollow vegetables before cooking to avoid expanding or bursting.
¥ Remove as much water as possible from seafood or vegetables to avoid splashing.
¥
Adding baking powder or sugar to dough (e.g. for doughnuts) reduces expanding or bursting of the dough.
Do not overcook!
Note that the following ingredients may burst if deep-fried excessively:
¥ Squid ¥ Croquettes ¥ Hollow vegetables ¥ Boiled eggs
Always make sure that food is not left in the pot.
Conseils et remarques pour la friture
Lors de la friture, utilisez une quantité dingrédients qui recouvrent moins de la moitié de la
surface dhuile.
Effectuez les préparations adéquates pour les ingrédients risquant d’éclabousser afin de
minimiser les éclaboussures dhuile.
(Sinon, lorsque cela chauffe, leau et lair contenus dans les ingrédients se dilatent et explosent.)
Suggestions pour la préparation:
¥
Séparer les ingrédients tels que les crevettes ou les légumes avant la cuisson pour éviter quils gonflent ou éclatent.
¥
Égoutter le plus possible les fruits de mer ou légumes pour éviter les éclaboussures.
¥
Lajout de poudre à pâte ou sucre (ex. lors de la cuisson des beignes) réduit le gonflement ou l’éclatement de la pâte.
Ne faites pas trop cuire!
Veuillez noter que les ingrédients suivants risquent dexploser si la friture est trop prolongée:
¥
Calmars
¥
Croquettes
¥
Légumes creux
¥
Œufs durs
Assurez-vous toujours quil ne reste pas daliments dans la casserole.