Panasonic KY-H30AP Cooktop User Manual


 
19
How to Clean
Nettoyage
Nettoyage
Plaque supérieure, unité principale et friteuse
Top
frame
Cadre
supérieur
Exhaust
cover
Couvercle
d’échappement
Deep-fry
pot
(Accessory)
Friteuse
(Accessoire)
This deep-fry
pot exclude
in guarantee
period.
Cette friteuse
nest pas incluse
dans la période
de garantie.
Replacement of Deep-fry Pot
Remplacement de la friteuse
If seasonings stick on
the top plate, wipe them
off immediately.
Otherwise, stains will
remain on the surfaces
and remain uncleaned.
Si des assaisonnements
collent au cadre supérieur,
essuyez les
immédiatement.
Sinon les taches resteront sur
la surface et ne pourront pas
être nettoyées.
()
()
How to remove and attach
the exhaust cover
Comment retirer et fixer le
couvercle d’échappement
¥To remove, insert toothpick, etc. into
the end of exhaust cover.
Pour le retirer, insérez un cure-dent, etc. dans
lextrémité du couvercle d’échappement.
¥
To attach, position the square holes of exhaust
cover with marks of top frame then insert the tabs.
Pour le fixer, placez les orifices carrés du couvercle
d’échappement avec les marques du cadre supérieur
puis insérez les languettes.
Vacuum off the dust, etc.
¥
Do not operate the unit when the intake vent is stained and clogged.
Doing so may activate the filter clog (intake vent / exhaust
cover) detection and the power will be turned off.
Aspirer la poussière, etc.
¥
Nutilisez pas lappareil lorsque larrivée dair est tachée et obstruée.
Cela risquerait dactiver la détection de filtre
obstrué (arrivée dair / couvercle d’échappement)
et de couper lalimentation.
()
()
Intake vent
Arrivée dair
Wash with a sponge with diluted neutral kitchen detergent.
¥ Do not operate the unit when the exhaust cover is stained
and clogged.
Doing so may activate the clogged filter (intake vent / exhaust
cover) detection and the power will be turned off.
¥ Do not use scrub brushes or polishing powder.
(Doing so will scratch the surface.)
¥ Do not deform the exhaust cover with excessive force.
Nettoyez avec une éponge imbibée de détergent neutre dilué.
¥
Nutilisez pas lappareil lorsque le couvercle d’échappement est taché et obstrué.
Cela risquerait dactiver la détection de filtre obstrué (arrivée
dair / couvercle d’échappement) et de couper lalimentation.
¥
Nutilisez pas de brosse ni de crème à récurer.
(Cela rayerait la surface.)
¥
Ne déformez pas le couvercle d’échappement en utilisant une force excessive.
()
()
Recouverte dune
résine en
fluorocarbure
Coated with
fluorocarbon resin
()
()
1
Wash with a sponge and diluted
neutral kitchen detergent.
¥Do not use metallic scrub brushes, the
nylon surface of a sponge, or sponges
in a nylon string bag.
(Doing so will remove the fluorocarbon resin.)
Remove stains on the bottom
of the pot.
¥Do not use stained pots.
Doing so may result in incorrect oil
temperature or may activate the
deep-frying curved pot detection
and the power will be turned off.
Nettoyez avec une éponge imbibée de
détergent neutre dilué.
¥
Nutilisez pas de brosse métallique, la surface
en nylon dune éponge ni des éponges dans
un filet en nylon.
Cela enlèverait le revêtement en résine
de fluorocarbure.
Nettoyez les taches sur la base des casseroles.
¥
Nutilisez pas de casseroles tachées.
Cela pourrait fausser la température de
lhuile ou activer la détection de friteuse
incurvée et couper lalimentation.
2
In order to prevent the pot from rusting,
wipe off the water and coat it with
cooking oil.
¥Do not leave any traces of water
on the surface of the pot.
(Doing so will result in rust.)
Pour éviter que la friteuse ne rouille,
essuyez leau et enduisez-la dune
couche dhuile de cuisine.
¥
Ne laissez pas de trace deau sur la surface
de la friteuse.
(Cela la ferait rouiller.)
()
()
Part number
Numéro de pièce
KZ JJ112C419
()