Sub-Zero ICBBI-36RG Refrigerator User Manual


 
Cuandolea estas Instrucciones de instalación,
deberáprestar especial atención cuando aparez-
can los símbolosde PRECAUCIÓN y ADVER-
TENCIA. Esta información es importante para
instalar de forma seguray eficaz el equipo
de Sub-Zero.
Además, estas Instrucciones de instalación
puedenincluir una NOTA IMPORTANTE para
resaltar informaciónque esespecialmente rele-
vante para una instalación sin problemas.
SUB-ZERO
®
es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.
REFRIGERACIÓN EMPOTRABLE SUB-ZERO
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
Debe tenerse en cuenta la importancia de
la instalación de launidad empotrable de
Sub-Zero. Sólo un instalador cualificado
d
ebe realizar la instalación.
Antes de comenzar el proceso de instalación,
se recomienda que lea con detenimiento la
guía deinstruccionesde instalación. Durante la
i
nstalación, existeinformación importante a la
que debe prestar especial atención. Si lee estas
instrucciones con detenimiento, podrá llevar a
cabo el proceso de instalación deforma fácil,
sin problemas y, lo que es más importante,
de forma segura.
Si tiene algunapregunta o problema relacionado
con lainstalación, debe ponerse en contacto con
su distribuidor de Sub-Zero.También puede
visitar nuestrapágina web
www.subzero.com
.
En la placa de datos del productoencontrará
información importante sobre el mismo,
incluyendoelmodelo y el número de serie de la
unidad. La placa de datos del producto está si-
tuada en el marcosuperior de la unidad, dentro
de la puerta. Observe la siguiente ilustración.
Compruebe que el equipo que ha recibido se
corresponda con el diseño que tiene previsto
instalar. La líneadeproductos empotrables de
S
ub-Zero ofrece las siguientes alternativas
de diseño revestible/empotrable y modelos de
acero inoxidable. El modelo revestible/empo-
trable presentados aplicaciones de diseño:
revestibley empotrable.
Cada una de estasopciones de diseño exige
unos requisitosdeinstalación específicos, por lo
que es primordial que la unidad se ajuste a sus
necesidades de planificación y de espacio.Antes
de iniciar el proceso de instalación, compruebe
que la referencia exacta delmodelo quenecesita
se corresponda con la referencia del modelo que
figura en lacaja de envío.
Si la unidadque ha recibidonocoincide con
sus requisitos, póngaseencontacto con su
distribuidor de Sub-Zero.
PREPARACIÓN DEL SITIO
Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar la unidad empotrable estépreparada
correctamente. Vea las especificaciones sobre
Medidas totales e Instalación correspondientes
a su modelo concreto en las páginassiguientes.
Estas especificaciones son idénticas para las
aplicaciones revestibles/empotrables y de acero
inoxidable.Las especificaciones de instalación
son distintas para la aplicación empotrable,
tanto si va a utilizarpaneles fabricados a medida
como paneles empotrables accesorios inoxi-
dables de Sub-Zero. Asegúrese de que las
medidas de la cavidad, elespacio deapertura de
la puerta, la instalación eléctrica y de fontanería
son correctas para el modelo quevaa instalar.
Si va a instalar dos unidades empotrables una al
lado dela otra en la aplicación revestible/empo-
trable o de aceroinoxidable, se recomienda
utilizar un embellecedor de separación. Coloque
el embellecedor del mismo ancho que lo que
mida la cavidad acabada. Finalice la instalación
con elequipo de fijación (pieza n.º 7004656).
Consulte la página 31.
Para instalar dos unidades empotrables dema-
nera contigua con una aplicación empotrable se
necesitaráunkit de instalación dual. Consulte la
p
ágina 30.
NOTA IMPORTANTE:
Las unidades empotrables
que seinstalan una al lado de laotra en apli-
cación empotrable no pueden incorporar los
p
aneles empotrables accesorios inoxidables de
Sub-Zero y las bisagras deben instalarse en
sentido opuesto.
NOTA IMPORTANTE:
Para que funcione correc-
tamente, la puerta debe abrirsehasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm
mínimo cuando coloque el aparato en rincones
con elfin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta puedaabrirse total-
mente.
NOTA IMPORTANTE:
Asegúrese de que el suelo
debajo de launidad está nivelado con respecto
al suelo acabado de alrededor.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
NECESARIOS
A continuación se especifican las herramientas
y los materiales necesarios para llevar a cabo la
instalación de manera correcta.
Juego de destornilladores Phillips
Juego de destornilladores para tornillos
ranurados
Juego de destornilladores para tornillos de
cabeza torx
1,2 m de tubería de cobre de 6,35 y válvula de
montaje para el conducto de agua—N.ºde
pieza 4200880 (no utilice válvulas autoper-
forantes)
Instrumento especial para cortar el tubo de
cobre
Se recomienda tener un nivel de —0,6 m y
de 1,2 m
Unidad rodante para mover el aparatocapaz
de soportar 317 kg y personal para manejar
el peso de la unidad
Alicates de varios tamaños
Juego de llaves
Juego de llaves Allen
Llave para tuercas hexagonales de 8 mm
Llaves ajustables (inglesas)
Taladro inalámbrico y varias brocas
Masonita, madera contrachapada, panel de
fibra prensado de 3,2 mm, cartón u otro
material adecuado para proteger el acabado
del suelo
Materialesapropiados para cubrir y proteger
el hogar y el mobiliario durante la instalación
Ubicación de la placa de datos
Ubicación
de laplaca
de datos
indicauna situación en la que sepueden
sufrirheridas leves o provocar dañossecun-
dariosal producto sino se siguen lasinstruc-
ciones.
indicapeligro de quese produzcanheridas
personales graves o incluso puede provocar
la muerte si no se siguen lasprecauciones
especificadas.