Bosch Appliances WALL OVENS Oven User Manual


 
10 • Español
Operar el Horno
Care y Maintenance
Self Help
Getting Familiar...
Care y Maintenance
Self Help
Getting Familiar...
Getting Familiar...
Asado de Convección
Asado
El Asado usa el calor intenso radiado del elemento
superior
:
El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el
calor intenso del elemento superior con el aire circu-
lado por el ventilador de convección
:
El modo de Asado de Convección sirve bien para coci-
nar cortes delgados, suaves de carne, pollo y pescado.
Generalmente no se recomienda el asado de convec-
ción para dorar panes, guisados y otros alimentos
.
Los benefi cios del Asado de Convección, además de los
benefi cios del asado normal, incluyen
:
Cocinado más rápido que con el asado normal
.
Para obtener mejores resultados:
No precaliente el horno.
Las carnes deben tener un grosor mínimo de 1 1/2”
.
Las carnes deben tener un grosor mínimo de 1 1/2”.Las carnes deben tener un grosor mínimo de 1 1/2”
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo
recomendado para cocinar (vea la tabla de asado
de convección para ejemplos).
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa
.
No forre la parilla del asador con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de
la su
perfi cie y
evitar manchas y humos
.
Eche sal después de cocinar
.
Eche sal después de cocinar.Eche sal después de cocinar
SIEMPRE
ASE
CON LA PUERTA
CERRADA
SIEMPRE
ASE DE CONVECCIÓN
CON LA PUERTA
CERRADA
Alimento y
Grosor
Posición
de Rejilla
Posición
de Asado
Temp.
Interna
)F°(
Tiempo
Lado 1
*)nim(
Tiempo
Lado 2
*)nim(
Carne de Res
Filete (3/4"-1")
Vuelta y Vuelta
Medio
Bien Cocido
Hamburguesas
)"1-"4/3(
Bien Cocido
3
3
3
3
5
5
5
5
541
061
071
061
7-5
8-6
01-8
9-7
6-4
7-5
9-7
7-5
Aves
Pechuga (c/hueso)
Muslo
3
3
3
3
071
081
61-41
61-41
61-41
31-11
Puerco
Chuletas (1")
Salchicha - fresca
Rebanada de Jamón
3
3
3
5
5
5
061
061
061
9-7
7-5
5-3
7-5
5-3
6-4
Mariscos
Filetes de Pescado, 1"
Con Mantequilla
3 4
Cocinar hasta
que se quede
opaco y se
desmenuza
con facilidad
41-01
No lo
Cordero
Chuletas (1")
Vuelta y Vuelta
Medio
Bien Cocido
3
3
3
5
5
5
541
061
071
7-5
8-6
01-8
6-4
7-5
9-7
Pan
Pan de Ajo,
rebanadas de 1"
3 5
6-4
voltee
)F°( *)nim( *)nim(
Carne de Res
Filete (1-½" o más)
Vuelta y Vuelta
Medio
Bien Cocido
Hamburguesas
(más de 1")
Bien Cocido
2
2
2
3
054
054
054
055
541
061
071
061
41-21
71-51
02-81
31-11
31-11
51-31
71-61
01-8
Aves
Cuartos de Pollo
Pechuga de Pollo
3
3
054
054
081
(muslo)
071
51-31
61-41
21-01
41-21
Puerco
Chuletas (1¼" o
más)
Salchicha - fresca
2
3
054
054
061
061
41-21
6-4
51-31
5-3
Alimento y
Grosor
Posición
de Rejilla
Posición
de Asado
Temp.
Interna
Tiempo
Lado 1
Tiempo
Lado 2
*Los tiempos del Asado y Asado de Convección son
aproximados y pueden variar ligeramente.
El modo de asado sirve mejor para cocinar cortes del-
gados, suaves de carne (1” o menos), pollo y pescado.
Se puede usar también para dorar panes y guisados
.
Los benefi cios del Asado incluyen
:
Asado rápido y efi ciente
.
Cocinar sin agregar grasas o líquidos
.
Los alimentos se doran mientras se cocinan
.
Para obtener mejores resultados:
No precaliente el horno.
Los fi letes y chuletas deben tener un grosor de al
menos 3/4”
.
menos 3/4”.menos 3/4”
Aplique mantequilla o aceite al pescado o pollo para
evitar que se pegue
.
Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su
horno
.
No forre la rejilla del asador con papel de aluminio.
Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la
superfi cie y evitar manchas y humos
.
Voltee la carne una vez a mitad del tiempo
recomendado para cocinar (vea la tabla de asado
para ejemplos)
.
Al dorar g
uisados, use sólo platos de metal o vidrio
cerámico como Corningware®.
Nunca use vidrio refractario (Pyrex®); no puede
tolerar la temperatura alta
.
Modos del Horno
Figura 10: Asado
Tabla 3: Tabla de Asado
Figura 11: Asado de Convección
Tabla 4: Tabla de Asado de Convección