KitchenAid 9743822 Dishwasher User Manual


 
Electrical
Alimentation électrique
Water
Alimentation en eau
Drain Rejet à l’égout
Requirements
Spécifications
Dishwasher must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial rating plate. The model/serial
rating plate is located behind the door on the front frame of the
dishwasher opening.
• CONNECT WITH COPPER WIRE ONLY.
• 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15-ampere, fused electrical supply is
required.
• A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
• It is recommended that a separate circuit serving only this appliance
be provided.
• Some models are already equipped with a power supply cord. If a
power supply cord is not supplied, Power Supply Cord Kit (Part No.
4317824) is available from your local dealer or parts supplier. Follow
the kit instructions for installing power supply cord.
If the kit is not available locally, use a U.L.-listed/CSA-certified, three-
conductor, 16-gauge, six foot, power supply cord that meets all local
codes and ordinances. It must be routed so it does not touch the
dishwasher motor or lower portion of the dishwasher tub. A strain
relief must be used to secure the power supply cord to the dishwasher
terminal box. The power supply cord must be plugged into a mating
3-prong, ground-type outlet, grounded in accordance with all national
and local codes and ordinances.
• If a power supply cord is attached to dishwasher but you need to direct
wire dishwasher, you will need Direct Wire Connection Kit (Part No.
4317979). Remove power supply cord and make all direct wire
connections inside terminal box. All electrical connections must be
made in accordance with all national and local codes and ordinances.
• Dishwasher must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system or a ground conductor can be used with the circuit
conductors to connect to the ground terminal or lead on the
dishwasher.
• Do not ground to a gas pipe.
• Do not connect dishwasher to electrical supply until dishwasher is
permanently grounded.
• Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
• The hot water line to the dishwasher must provide between 20-125
psi (138-862 kPa) water pressure.
• The hot water heater should be set to deliver 120°F (49°C)
minimum water temperature to the dishwasher for best results.
• A 3/8" minimum O.D. copper tubing inlet line is recommended.
• Dishwasher inlet valve has 3/8" N.P.T. internal pipe threads.
• All solder connections must be made before water line is connected
to dishwasher inlet valve. Do Not solder within 6 inches (15.2cm)
of inlet valve.
The drain hose supplied meets AHAM DW-1 test standards.
• The drain hose must have a high drain loop, 20 inches (50.8cm)
above floor. This will help to prevent backflow or water siphoning
during dishwasher operation.
• An air gap must be used in the high drain loop if the drain hose is
connected to house plumbing lower than 20 inches (50.8cm).
• The waste tee or disposer inlet must be 20 inches (50.8cm)
minimum above the floor.
• Drain hose must be installed to waste tee or inlet above drain trap in
house plumbing.
• Drain line and fittings must be 1/2" minimum I.D.
• If a longer drain hose is required, the maximum length is 12 feet
(3.7m). Check that drain hose is resistant to heat and detergent.
20" (50.8cm)
Le lave-vaisselle doit être alimenté par un circuit électrique dont les
caractéristiques (tension et fréquence) correspondent aux spécifications
indiquées sur la plaque signalétique. On trouve la plaque signalétique sur la
cuve, derrière la porte du lave-vaisselle.
UTILISER SEULEMENT DES FILS DE CUIVRE POUR LE RACCORDEMENT.
Un circuit d’alimentation de 120 volts CA, 60 Hz, 15 ampères avec fusible
doit être disponible.
On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur.
Cet appareil devrait être alimenté par un circuit indépendant.
Certains modèles sont déjà équipés d'un cordon d'alimentation électrique.
Si un cordon d'alimentation n'est pas fourni avec l'appareil, on peut trouver
le cordon d'alimentation approprié (pièce no 4317824) chez un
fournisseur de pièces ou concessionnaire local. Pour l'installation du
cordon, exécuter les instructions fournies avec le cordon.
Si ce produit spécifique n'est pas disponible localement, on peut utiliser un
cordon d'alimentation à trois conducteurs de calibre 16 (homologation
U.L./ACNOR) qui satisfait les critères de tous les codes et règlements locaux
en vigueur. On doit acheminer le cordon de telle manière qu'il ne puisse
entrer en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure de
la cuve du lave-vaisselle. Pour assujettir le cordon d'alimentation sur la
boîte de connexion du lave-vaisselle, on doit utiliser un serre-câble ou
composant similaire. On doit brancher le cordon d'alimentation sur une
prise de courant murale de même configuration, à 3 alvéoles, reliée à la
terre, conformément aux prescriptions de tous les codes et règlements
nationaux et locaux.
Si le lave-vaisselle est doté d'un cordon d'alimentation alors que les
règlements imposent le raccordement direct au réseau, on doit utiliser
l'ensemble de branchement par raccordement direct (pièce n_ 4317979).
Ôter le cordon d'alimentation et réaliser toutes les connexions de
raccordement direct à l'intérieur de la boîte de connexion. On doit réaliser
toutes les connexions électriques en conformité avec les prescriptions de
tous les codes et règlements nationaux et locaux en vigueur.
Il faut que le lave-vaisselle soit raccordé à un système métallique permanent
de liaison à la terre, ou on peut utiliser un conducteur de liaison à la terre
en plus des conducteurs du circuit qui sera connecté au fil ou sur la borne
de liaison à la terre du lave-vaisselle.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre.
Ne pas raccorder le lave-vaisselle au réseau électrique avant qu'il ait été
relié à la terre d'une manière permanente.
Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison
à la terre.
• La canalisation d’alimentation en eau chaude du lave-vaisselle doit
fournir de l’eau sous pression de 138-862 kPa (20-125 po
2
)
• Pour obtenir les meilleurs résultats, régler le chauffe-eau de manière à
ce qu’il fournisse au lave-vaisselle de l’eau à 49°C (120°F).
• Un tube de cuivre d’un diamètre extérieur minimum de 9,5 mm
(3/8 po) est recommandé.
• La valve d’entrée d’eau du lave-vaisselle comporte un filetage interne de
diamètre 9,5 mm (3/8 po N.P.T).
• Toutes les connexions par soudure devront être réalisées avant le
raccordement de la canalisation d’eau à la valve d’entrée d’eau du lave-
vaisselle. Ne pas effectuer un raccordement par soudure à moins de
152 mm (6 po) de la valve d’entrée d’eau.
Le tuyau d’évacuation à l’égout fourni est conforme à la norme
AHAM DW-1.
• Le tuyau d’évacuation doit comporter une boucle de décharge à l’égout
située à au moins 508 mm (20 pouces) au-dessus du sol, pour que
l’eau ne puisse s’échapper du lave-vaisselle par effet de siphon en cours
de service, et pour que l’eau souillée ne puisse refluer dans le lave-
vaisselle.
• Si le tuyau d’évacuation à l’égout est raccordé au circuit de plomberie
de la résidence en un point situé à moins de 508 mm (20 po) au-dessus
du sol, il faut que la boucle surélevée comporte un brise-siphon.
• Le raccord T ou l’entrée du broyeur doit être situé à au moins 508 mm
(20 po) au-dessus du sol.
• Le tuyau d’évacuation doit être connecté au raccord T ou à l’orifice
d’évacuation au-dessus du siphon d’évacuation dans le circuit de
plomberie.
• Le diamètre interne minimum des raccords et de la canalisation
d’évacuation est de 1/2 po.
• Si on doit utiliser un tuyau d’évacuation plus long, la longueur maximum
est de 3,7 m (12 pi). Veiller à utiliser un tuyau d’évacuation résistant à
la chaleur et aux détergents.
4
It is the customer’s responsibility:
To contact a qualified electrician.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and
ordinances.
C’est au client qu’incombe la responsabilité de :
Contacter un électrician qualifié.
Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée
correctement et en conformité avec les prescriptions des
codes et règlements nationaux et locaux.