8
Apply Teflon tape to 90° elbow fitting (A) and connect fitting directly
to water inlet valve (B). Attach water supply line (C) to fitting.
Do Not allow the water pipe or tubing to contact the motor or
dishwasher legs (D). Turn on water supply and check for leaks.
Water and electrical
connection
Raccordement à la
canalisation d’eau
et au circuit électrique
D
Check electrical requirements. Be sure you have correct
electrical supply and recommended grounding method. See
Page 4.
Vérifier que les caractéristiques du réseau d'alimentation
électrique correspondent à celles du lave-vaisselle; veiller
également à utiliser la méthode de liaison à la terre
recommandée. Voir page 4.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle au réseau
d'alimentation, vérifier que l'alimentation électrique a été
interrompue.
Apposer du ruban téflon sur le coude de 90° (A) et connecter le
raccord directement sur la vanne d'entrée d'eau (B). Connecter la
canalisation d'eau (C) sur le raccord.
Veiller à ce que la canalisation d'eau ne puisse entrer en contact avec
le moteur ou les pieds du lave-vaisselle (D). Ouvrir l'arrivée d'eau, et
inspecter pour rechercher les fuites.
B
D
A
C
J
I
L
K
J
L
I
K
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in terminal
box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.
WARNING
AVERTISSEMENT
If connecting dishwasher using direct wire method,
check that power supply is disconnected.
• Installer un serre-câble (F) (homologation U.L./ACNOR) sur la
boîte de connexion. Faire passer le câble d'alimentation à travers
le serre-câble. Si les conducteurs sont placés dans un conduit,
utiliser un connecteur de conduit (homologation U.L./ACNOR).
Emboîter le conduit dans le connecteur.
• Connect the white wire (G) from the power supply wire to the
white wire in the terminal box with twist-on wire connector.
• Connect the black wire (H) from the power supply wire to the
black wire in the terminal box with twist-on wire connector.
If the ground connector (I) looks like this:
• Loosen front nut (J) on ground connector located on the back of
terminal box. Do Not loosen the rear nut (K) on the ground
connector.
• Form the bare ground wire (L) into a U-shaped hook. Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector and
between the rear and front nuts. Securely tighten the front nut (J)
over the ground wire.
• Tighten strain relief or conduit connector screws (M).
F
M
G
H
If the ground connector (I) looks like this:
• Loosen screw (J) on ground connector located on the back of
terminal box.
• Form the bare ground wire (K) into a U-shaped hook. Wrap ground
wire hook clockwise around ground connector and under the
washer (L). Securely tighten the screw (J).
• Tighten strain relief or conduit connector screws (M).
• Replace terminal cover (E).
OR
E
Installation steps cont. on page 9 Etapes de I‘installation suite à la page 9
E
Risque de choc électrique
Relier électriquement le lave-vaisselle à la terre.
Connecter le conducteur de liaison à la terre sur le
connecteur vert de liaison à la terre dans la boîte de
connexion.
Ne pas utiliser une rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer la mort,
un incendie ou un choc électrique.
• Install a U.L.-listed/CSA-certified strain relief (F) to the terminal
box. Run power supply wire through strain relief. If using conduit,
use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. Run conduit
through connector.
• À l'aide d'un connecteur de fils, connecter ensemble le fil blanc
(G) du câble d'alimentation et le fil blanc de la boîte de
connexion.
• À l'aide d'un connecteur de fils, connecter ensemble le fil noir
(H) du câble d'alimentation et le fil noir de la boîte de connexion.
Si le connecteur de liaison à la terre (I) est similaire à celui
de cette illustration :
• Desserrer l'écrou avant (J) sur la vis de liaison à la terre située à
l'arrière de la boîte de connexion. Ne pas desserrer l'écrou arrière
(K) sur la vis de liaison à la terre.
• À l'extrémité du conducteur de liaison à la terre nu (L), former un
crochet en U. Placer le crochet sur la vis de liaison à la terre (sens
horaire), entre les écrous avant et arrière. Bien serrer l'écrou
avant (J) sur le conducteur de liaison à la terre.
• Serrer les vis du serre-câble ou du connecteur de conduit (M).
OU
Si le connecteur de liaison à la terre (I) est similaire à celui
de cette illustration :
• Desserrer la vis de liaison à la terre (J) située à l'arrière de la
boîte de connexion.
• À l'extrémité du conducteur de liaison à la terre nu (K), former
un crochet en U. Placer le crochet sur la vis de liaison à la terre
(sens horaire), et sous la rondelle (L). Bien serrer la vis (J) sur le
conducteur.
• Serrer les vis du serre-câble ou du connecteur de conduit (M).
• Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion (E).
• Remove the dishwasher terminal box cover (E).
• Ôter le couvercle de la boîte de connexion du lave-vaisselle (E).