Sub-Zero ICBBI-36UG Refrigerator User Manual


 
88
BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZERO
BEDIENUNG
SCHLIESSEN VON TÜREN UND
S
CHUBLADEN
Übereinander-Modelle:
Ihre Kühlschranktür ist
mit einer Schließnocke ausgestattet, die das
S
chließen der Tür unterstützt. Wenn die Tür um
ca. 110 Grad geöffnet ist, hält die Nocke sie in
g
eöffneter Position, wenn die Tür stillsteht.
Wenn die Tür geschlossen wird, übernimmt die
Nocke bei ca. 15 Grad, um den Schließvorgang
zu unterstützen.
Ihre Gefrierschrankschublade verfügt über einen
selbstschließenden Mechanismus. Die in die Rol-
lenbaugruppe der Schublade integrierte Neigung
verwendet Schwerkraft zur Unterstützung des
Schließvorgangs.
Wenn Ihr Einbaugerät in einer Ecke aufgestellt
ist, können Sie einen optionalen Türanschlag
installieren, der die Türöffnung auf 90 Grad
begrenzt. Dieser Türanschlag ist im Lieferum-
fang jedes Einbaumodells enthalten und wird in
einer Plastiktüte im Gitterbereich mitgeliefert.
SCHLIESSEN DER TÜR
Alle Kühlschrank-, Gefrierschrank- und
Side-by-Side-Modelle:
Ihre Kühlschrank- und
Gefrierschranktüren verfügen über Schließ-
mechanismen mit Federbelastung. Beim
Schließen der Türen greift der Türschließer ein
und dichtet die Türen ab. Ein 90-Grad-Türan-
schlag ist im Lieferumfang jedes Geräts
enthalten und wird in einer Plastiktüte im
Gitterbereich mitgeliefert.
MOTOR DES KONDENSATORVENTILATORS
Alle Einbaumodelle von Sub-Zero verfügen über
einen Ventilator hinter dem Gitter, der den Kom-
pressorbereich kühlt. Dieser Ventilator läuft mit
b
eiden Kompressoren.
AUTOMATISCHES ABTAUEN
Ihr Sub-Zero-Gerät ist mit einem automatischen
Abtausystem ausgestattet. Der Kühlschrankteil
taut nach jedem Zyklus des Kühlschrankkom-
pressors ab. Der Gefrierschrankteil wird von
einem energiesparenden automatischen
Abtausystem gesteuert, das nach Bedarf abtaut.
GERÄUSCHE
Beim normalen Betrieb des Geräts sind eventuell
einige Geräusche zu hören. Die umgebende
Akustik wie beispielsweise Wände, Böden und
Schränke können sich auf das vom Gerät ausge-
hende Geräusch auswirken. Beispielsweise ist
ein gurgelndes Geräusch oder das Geräusch
laufenden Wassers wahrscheinlich das
Kühlmittel, das durch die Schläuche zirkuliert.
Bei Modellen ICBBI-42SD und ICBBI-48SD
schließt der Eisspendermotor in der
Kühlschranktür fünf Sekunden, nachdem das
Tastenfeld oder losgelassen wird.
Während des Eiswürfelbereiterzyklus hören Sie
u. U. des Geräusch von Eiswürfeln, die in den
Behälter fallen, oder den Betrieb des Wasserven-
tils, während der Eiswürfelbereiter sich mit
Wasser füllt. Während des Abtauens des Gefrier-
schranks hören Sie eventuell ein knackendes
und/oder zischendes Geräusch, wenn die Wärme
vom Abtauelement den Frost von der Gefrier-
schlange abtaut und wenn Wasser in die Wasser-
schale läuft.
Während die Kompressoren in Betrieb sind,
hören Sie eventuell ein leichtes Summen.
Während des Ein- und Ausschaltens des Kom-
pressors spüren Sie u. U. wenige Sekunden lang
eine Vibration.
Einige der Geräusche werden eventuell verstärkt,
wenn die Gerätetüren offen sind.
URLAUBSZEIT
Bei längerem Urlaub die Stromzufuhr zum
G
erät ausschalten. Das Gerät ausräumen und
d
ie Türen in leicht leicht geöffneter Position
blockieren. Eine Öffnung von 25 mm lässt frische
Luft in das Gerät, damit das Innere trocken und
frisch bleibt.
Bei kurzer Abwesenheit alle verderblichen
Artikel herausnehmen. Den Eiswürfelbereiter
ausschalten und den Eisbehälter leeren. Nicht
d
ie Steuereinstellungen ändern.
Wenn das Gerät für kurze Zeit in Betrieb
genommen und später ausgeschaltet wird, die
Türen in geöffneter Position blockieren, damit
frische Luft im Gerät zirkulieren kann. Darauf
achten, dass die Stromzufuhr zum Gerät
ausgeschaltet ist.
Wenn zum Einhalten religiöser Feiertage
(Sabbatmodus) die Lampen und der Eiswürfel-
bereiter ausgeschaltet werden müssen, siehe
„Sabbatmodus“ auf Seite 84.
EIS- UND WASSERSPENDER
WASSERGITTER DES SPENDERS
Bei Spendermodellen fängt ein Wassergitter am
Unterteil des Glasbetts kleine Verschüttungen
auf und verdunstet sie. Da in diesem Bereich
k
ein Abfluss vorhanden ist, darf kein Wasser in
das Wassergitter geschüttet werden. Zur Reini-
gung des Bereichs das Wassergitter heraus-
nehmen, indem Sie die vordere linke Ecke des
Gitters drücken und es herausheben.
VERRIEGELUNG
Bei Spendermodellen wird die Verriegelungs-
funktion benutzt, um eine unbeabsichtigte
Abgabe von Eis und Wasser zu verhindern.
Wenn der Spender verriegelt ist, werden alle Tas-
tenfelder auf dem Glasbett deaktiviert, um eine
Reinigung zu ermöglichen oder kleine Kinder
am Herumspielen mit dem Spender zu hindern.
Zur Aktivierung der Verriegelungsfunktion das
Tastenfeld auf dem Glasbett gedrückt halten,
bis die Tastenfeldlampen einmal blinken und
das rote Symbol leuchtet (ca. fünf Sekunden
lang). Die Lampen bleiben in dem Zustand,
in dem Sie sich vor Aktivierung der Funktion
befanden.
Zur Deaktivierung der Verriegelungsfunktion
das Tastenfeld gedrückt halten, bis die Tas-
tenfeldlampen einmal blinken und das rote
Symbol nicht mehr leuchtet (ca. fünf
Sekunden lang). Die Lampen bleiben in dem
Zustand, in dem sie sich vor Deaktivierung
der Funktion befanden.
Es muss darauf geachtet werden, dass die
Türen in geöffneter Position blockiert sind,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Selbst
nur kurzfristige Feuchtigkeitsansammlungen
könnten die Metallflächen innen angreifen.
VORSICHT