Blodgett MT1828G Convection Oven User Manual


 
Installation
32
Implantation et aération du four
IMPLANTATION DU FOUR
L’implantation correcte et bien étudiée du four
seraàlavantageàlongtermedelopérateuret
permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.
Les espaces de dégagement ci-dessous doivent
être prévus entre le four et toute construction com-
bustible ou non.
D
Côté du four --- 40.6 cm (16 po)
D
Arrièredufour---0cm(0po)
Les espaces de dégagement ci-dessous doivent
êtrepossiblepourpermettrelentretien.
D
Côté du four --- 96.5 cm (38 po)
D
Arrière du f our --- 71 c m (28 po)
REMARQUE:L’entretien régulier peut en général
être effectué dans les limites du dé-
placement que permet la chaîne de
retenue. Si le four doit être plus écar-
du m ur, l’alimentation en gaz doit
être coupée et la canalisation dé-
branchée du four avant d’enlever la
chaîne. Celle-ci doit être utiliséepour
empêcher d’exercer toute contrainte
surlecoupleurdegaz.
Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate
au four soit maintenue pour apporter un débit d’air
de combustion et de ventilation suffisant.
D
L’emplacement ne doit pas avoir de courants
d’air.
D
Maintenez la z one du four libre et dégagée d e
tous matériaux combustibles tels que le papier,
le carton, ainsi que les liquides et solvants in-
flammables.
D
NE placez PAS le four s ur un socle à bordure.
L’une comme l’autre de ces installations gênera
la circulation d’ a ir vers le compartiment decom-
bustion et empêchera une bonne ventilation
des moteurs de soufflantes. Une telle situation
doit être rectifiée si l’on veut empêcher que le
four ne soit définitivement endommagé.
D
Le déclenchement du dispositif de surchauffe
de ces moteurs indique une température ambi-
ante excessive à l’arrière du four. Une telle situa-
tion doit être rectifiée si l’on veut empêcher que
le four ne soit définitivement endommagé.
AÉRATION DU FOUR
On ne saurait trop insister sur la nécessité de pré-
voir un système d’aération bien conçu. Un tel
système permettra au four de bien fonctionner,
tout en évacuant les vapeurs et produits de com -
bustion g ênants d e la zone d’utilisation.
L’extractio n des fumées de combustion de l’apparei l
doit se faire au moyen d’un groupe d’aspiration à
commande mécanique. Celui-ci d o it être dimen-
sionné de faço n à ce qu’i l recouvre entièrement l’ap-
pareil , to ut e n dépassant d’au moins 1 5 cm ( 6 po)
de tous l es côtés qui n e sont pas conti güs à un mur.
La distance entre le so l et le bord i nféri eur du g roupe
d’aspiration ne doit pas dépasser 2 ,10 m ètres (7’).
Le groupe do it avoi r l a c apaci té q ui convient et un
appointdairadéquatdoitreprévu.
Installations aux États-Unis et au Canada
Se reporter aux codes locaux de la ventilation. En
labsencedecodeslocaux,sereporteraucode
national de la ventilation intitulé “Normes pour
l’installation d’équipements pour l’enlèvement des
fumées et vapeurs grasses provenant d’équipe-
ments commerciaux pour la cuisine”, NFPA-96-
Édition la plus récente.
Installations des appareils exportés et l’Australie
La bride et le dispositif de branchement rapide
doivent être conformes aux normes locales et na-
tionales. Les codes d’installation et/ou les exi-
gences peuvent varier d’une localité à l’autre. Si
vous avez des questions portant sur l’installation
et/ou l’utilisation adéquate de votre four Blodgett,
veuillez contacter votre distributeur local. Siaucun
distributeur local n’est situé dans votre localité,
veuillez appeler Blodgett Oven Company au
0011-802-860-3700.
AVERTISSEMENT!!
Une mauvaise extraction des fumées de
combustion du four peut mettre en dan-
ger la santé de l’opérateur. Elle aura
également po ur résultats des problèmes
de fonctionnement, une cuisson laissant
à désirer et de possibles dégâts subis par
le matériel.
Les dégâts résultant directement d’une
aération inad équate ne seront pas couv-
erts par la garantie offerte par lefabricant.