© 2006 Maytag Services 16026923 C – 9
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*
24
1
2
Green/
Vert/
Verde
.0430
.0430
Install green .0430 LP broil orifice hood.
DO NOT OVERTIGHTEN./Installez la tête du gicleur de gril,
verte .0430 pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Instale la
caperuza verde de 0,0430 para gas LP del orificio del
quemador de asar. NO APRIETE DEMASIADO.
27
29
3
2
(7mm)
9/32”
1
30
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL
Green/
Vert/
Verde
1.07mm
1.42mm
1.95mm
Remove the top grates. Remove the burner
caps./Retirez les grilles supérieures. Retirez les
chapeaux de brûleur./Retire las rejillas superiores.
Retire las tapas de los quemadores.
IMPORTANT:Remove and keep old natural gas orifice
hoods./IMPORTANT:Retirez et conservez les anciennes
têtes de gicleur pour gaz naturel./IMPORTANTE:Retire y
conserve las tapas usadas de los orificios de gas
natural.
1.14mm
Red
Rouge
Rojo
Blue/
Bleu/
Azul
.64mm
.91mm
30A
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT
OVERTIGHTEN./Remplacez-les avec des têtes de gicleur
pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con
caperuzas de orificios de gas LP. NO
APRIETE DEMASIADO.
Carefully remove gas orifice hoods and convert one
burner at a time./Enlevez soigneusement les têtes de
gicleur pour gaz naturel et convertissez un brûleur à la
fois./Retire cuidadosamente las caperuzas de los
orificios de gas y convierta un quemador a la vez.
1
25
2
1
Place the broil burner on the broil orifice hood.
CAUTION: Carefully insert burner pin in oven back./
Mettez le brûleur de gril sur la tête du gicleur de gril.
ATTENTION: Insérez soigneusement le tenon du brûleur dans
le four./Coloque el quemador de asar en la caperuza del
orificio.PRECAUCIÓN: Inserte cuidadosamente el pasador en la
parte trasera del horno.
28
Remove screws and burner head./Retirez les vis et la
tête de brûleur./Retire los tornillos y la cabeza del
quemador.
26
Reposition the broiler burner and tighten screw. Re-
assemble oven./Remettez en place le brûleur de gril et
serrez la vis. Remontez le four./Vuelva a colocar ei
quemador de asar en su lugar y apriete el tornillo.
Vuelva a ensamblar el horno.
1
23
3
2
.52
Remove #52 natural broil orifice hood./Retirez la tête
du gicleur de gril n° 52 pour gaz naturel./Retire la
caperuza del orificio de gas natural #52 del quemador
de asar.