C – 16 16026923 © 2006 Maytag Services
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*
31
Turn on gas and electrical
supply to product.
Ouvrez le gaz et l'électricité
alimentant l'appareil.
Abra el suministro de gas y conecte
el suministro eléctrico al producto.
32
33
1/8" Flat head
Screwdriver/
Tournevis à lame
plate de 1/8 po/
Destornillador de
1/8” de cabeza plana
34
NOTE: Repeat steps 33-35 for single burners./
REMARQUE : Répétez les étapes 33 à 35 pour les
brûleurs simples./NOTA: Repita los pasos 33 a 35
para los quemadores sencillos.
Hold knob stem in LOW position. Insert screwdriver to
engage screw./Tenez la tige du bouton en position
LOW.Introduisez le tournevis pour tourner la
vis./Mantenga la varilla de la perilla en el ajuste
‘LOW’ (Bajo). Inserte el destornillador en el tornillo.
35
36
37
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la
altura de la llama con el destornillador.
NOTE: Double burner only./REMARQUE : Brûleur
double uniquement./NOTA: Quemador doble
solamente.
38
39
1/4"
CORRECT
BON
CORRECTO
YELLOW
JAUNE
AMARILLA
BLUE LIFTING
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR
40
Insert screwdriver to engage screw./Introduisez le
tournevis pour tourner la vis./Inserte el destornillador
en el tornillo.
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la
altura de la llama con el destornillador.
Verify proper flame height and appearance./Vérifiez
la taille des flammes et leur apparence./Verifique la
altura y apariencia correctas de la llama.
Low Flow Adjustment/Réglage bas débit/Ajuste del flujo minimo
30
Replace burner caps. Replace grates./Remettez les
chapeaux de brûleur.Remettez les grilles./Vuelva a
instalar las tapas de los quemadores. Vuelva a
instalar las rejillas.
Adjust each single surface burner one at a time. Light
burner and turn to lowest setting. Remove knob./
Ajustez chaque brûleur de surface simple un par un.
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas.
Retirez le bouton./Ajuste los quemadores superiores
sencillos uno a la vez. Encienda el quemador y
ajústelo al nivel más bajo. Retire la perilla.
Adjust double surface burner.Light burner and turn to
lowest setting where both inner and outer ring are lit.
Remove knob./Ajustez le brûleur de surface double.
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas
où les deux cercles (intérieur et extérieur) sont
allumés. Retirez le bouton./Ajuste el quemador
superior doble. Encienda el quemador y ajústelo al
nivel más bajo en el que se encienden los anillos
interior y exterior.Retire la perilla.
NOTE: When reversing an LP conversion back
to natural gas, the LP choke in step 29 MUST
be removed.
REMARQUE : Lorsque vous faites une
reconversion du GPL au gaz naturel,
l’étrangleur pour GPL de l’étape 29 DOIT être
retiré.
NOTA: Cuando revierta una conversión de gas
LP para usar gas natural, DEBE retirar el
obturador de gas LP en el paso 29.