Garland C836-1-35F Fryer User Manual


 
Pièce nº 4518632 (02/19/08) Page 5
INSTALLATION
On n’insistera jamais assez sur l’importance d’une installation
correcte d’un équipement commercial de cuisson à gaz. Le
fonctionnement correct de l’équipement dépend, en grande
partie, de la conformité de l’installation aux spéci cations
du fabricant. De plus, il est nécessaire de se conformer au
National Fuel Gas code ANSI Z 223.1-1988/NFPA et/ou au
code local pour assurer un fonctionnement sécuritaire et
e cace.
Les appareils seront installés dans un endroit où les
installation de ventilation assurent une combustion
satisfaisante du gaz et une aération correcte. Les appareils
seront placés de façon à ne pas empêcher une bonne
circulation de l’air dans un endroit con né. Quand les
bâtiments sont étanches au point que l’in ltration normale
n’assure pas la ventilation nécessaire, on introduira de l’air
extérieur.
Plaque Signalétique
Pour correspondre avec l’usine ou le centre de service agréé
local concernant des problèmes de service ou des pièces de
rechange, bien faire référence à l’appareil avec le numéro de
modèle correct (comprenant les lettres et chi res du pré xe
et du su xe) et le numéro de série de garantie. La plaque
signalétique  xée à l’appareil contient ces renseignements.
Nous suggérons de faire faire l’installation, l’entretien et les
réparations par une agence de service agrée locale  gurant
dans la manuel d’informations.
En cas de questions concernant l’installation, l’utilisation,
l’entretien ou la réparation du produit, écrire ou
communiquer avec le département de service des produits.
Ce produit a été homologué en tant qu’équipement de
cuisson commercial et doit être installé par du personnel
professionnel comme spéci é.
Instructions Avant Installation
Avant le montage et le branchement, véri er l’alimentation
en gaz.
A. Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est
estampillé sur la plaque signalétique située sur le
panneau intérieur de porte. Brancher un appareil
estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil
estampillé « PRO » au gaz propane.
B. S’il s’agit d’une installation neuve, faire véri er par
le fournisseur de gaz le diamètre du compteur et
des conduites a n de s’assurer que l’appareil reçoit
une pression de gaz su sante pour fonctionner
correctement.
C. S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de
remplacement, demander au fournisseur de gaz de
véri er la pression a n de s’assurer que le compteur et les
conduites existants alimenteront l’appareil sans chute de
pression supérieure à 1/2 po de colonne d’eau.
NOTA : Pour véri er la pression du gaz, s’assurer que tout
les autres équipements branchés sur la même conduite de
gaz sont allumés.
Un régulateur de pression est fourni de série avec les
friteuses à gaz pour service intensif US Range. Le régulateur
de pression est « intégré » à la friteuse (il fait partie du robinet
de sécurité combiné). L’installation doit être conforme au
National Fuel Gas code ANSI Z223.1-1988 ou la dernière
édition, à la norme NFPA nº 54 ou la dernière édition, au
National Electrical code ou la dernière édition et/ou au code
local pour assurer un fonctionnement sécuritaire et e cace.
NOTA : Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel
(non fourni par le fabricant) doivent être débranchés du
système d’alimentation en gaz lors de tout essai de pression
de ce système à des pressions dépassant 1/2 lb/po2 (3,45
kPa). Cet appareil doit être isolé du système d’alimentation
en gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel (non fourni
par le fabricant) lors de tout essai du système d’alimentation
en gaz à des pressions d’essai supérieures ou égales à 1/2
lb/po2 (3,45 kPa).
NOTA : Au Canada, l’installation doit être conforme au Code
d’installation du gaz naturel et du gaz propane CAN/CGA-
B149.1 et aux codes locaux le cas échéant.
NOTA : Un dégagement su sant doit être prévu pour
l’entretien et l’utilisation.
NOTA : Cet appareil n’est pas recommandé pour une
installation résidentielle.