Mamiya SCM1 Coffeemaker User Manual


 
47
COF FEE WAT ER
READY ON
4 - EMPLOY
F
4 - BENUTZUNG
D
4 - GEBRUIK
NL
4 - UTILIZAÇÃO
P
4 - USO
E
4.12 Faire de l’eau chaude avec le “système
cappuccino”
CAFE EAU
P R E T O N
KAFFEE WASSER
BERE I T ON
Allumez la chaudière de la vapeur/eau chaude en appuyant sur
la touche EAU CHAUDE (
), la machine affichera “ON” sous
l’indication “EAU”.
Attendez que l’indication “EAU” soit remplacée par “PRET” (deux
signaux sonores seront émis).
Déconnecter le petit tube de la buse à cappuccino.
Presser à fond la fiche de la buse à cappuccino.
Placer un pot en acier sous le bec b1 et b2.
Ouvrir graduellement la poignée 4 de la vapeur/eau chaude
jusqu’à ce qu’on obtienne la quantité d’eau chaude désirée.
4.12 Heet water maken met het
cappuccinomechanisme
Schakel de stoom-/heet waterketel in door op de toets HEET WA-
TER te drukken ( ), op het display verschijnt onder “WATER
de tekst “ON
Wacht tot onder “WATER” de tekst “GEREED” verschijnt (er zullen twee
geluidssignalen klinken).
Sluit het slangetje van het cappuccinomechanisme af.
Druk de pen van het cappuccinomechanisme tot het einde toe in.
Plaats een stalen kan onder het mondstuk b1 en b2.
Draai geleidelijk aan knop 4 van stoom/heet water tot de gewenste hoe-
veelheid heet water verkregen wordt.
CAFE AGUA
LISTA ON
4.12 Cómo calentar el agua con el elemento
para preparar capuchinos
Enciendan el depósito del vapor de agua caliente pulsando el
pulsador
AGUA CALIENTE
( ), colocado en el display bajo
la palabra “AGUA”, aparece escrito “ON”.
Esperen que en lugar de ON aparezca la palabra “LISTA” (se
emitirán dos señales acœsticas).
Desconecten el tubito del elemento para preparar capuchinos.
Pulsen a fondo el perno del elemento para preparar capuchinos.
Coloquen un recipiente de suministro del agua, bajo la boca de
salida b1 e b2.
Abran gradualmente la mando del agua caliente 4 hasta alcanzar
la cantidad de agua caliente que se desee utilizar.
C A F È Á G U A
PRONTO ON
4.12 Gerar água quente com o “cappucinador”
Acender a caldeira do vapor/água quente carregando no botão
ÁGUA QUENTE (
), no display sob a voz “ÁGUA “, apare-
cerá a palavra “ON”.
Esperar que por debaixo de “ ÁGUA “ apareça a palavra “PRON-
TO”; (serão emitidos dois sinais acústicos).
Schalten Sie den Wassererhitzer für die Dampf-/Heißwasserproduktion
an indem Sie die Tasten HEISSWASSER drücken
( ),
auf dem Dis-
play erschein nun unter dem Wort WASSER das Wort ON.
Warten Sie bis anstatt des Wortes “ON” das Wort “BEREIT
erscheint (es werden zwei akustische Signale ausgegeben).
Entfernen Sie den Schlauch des Cappuccinatore.
Drücken Sie den Sporn des Cappuccinatore ganz nach unten .
Stellen Sie ein Edelstahlkännchen unter den Ausfluss b1 und b2.
Öffnen Sie langsam den Dampf-/Heißwasserknopf 4 bis die ge-
wünschte Menge Heißwasser vorhanden ist.
ATTENTION!
REPLACEZ TOUJOURS LA MANETTE DANS SA POSITION
INITIALE.
EAU
OFF
Appuyez sur la touche STOP ( ) pour
éteindre la chaudière de la vapeur/eau
chaude (l’indication “OFF” s’affichera sous
la mention “EAU”).
VORSICHT!
SCHLIEßEN SIE DEN DAMPFKNOPF NACH DEM SCHÄUMEN
DER MILCH STETS WIEDER.
CAFFÈ WASSER
PRONTO OFF
Drücken Sie die STOP-Taste ( ) wenn
Sie den Dampf-/Heißwasserbereich
anschalten wollen (unter dem Wort
WASSER” erscheint nun das Wort “OFF”).
LET OP! DRAAI DE KNOP ALTIJD TERUG NAAR DE
BEGINPOSITIE.
C A F F È W A T E R
P R O N T O U I T
Druk op de STOP-toets ( ) indien u de
stoom-/heet waterketel wenst uit te
schakelen (onder “WATER” verschijnt de
tekst “OFF”).
¡ATENCIÓN!
COLOQUEN NUEVAMENTE EL MANDO EN POSICIÓN INICIAL
SIEMPRE.
CAFFÈ ACQUA
PRONTO OFF
Pulsen el pulsador STOP ( ) si desean
apagar el depósito del vapor / agua caliente
(bajo la palabra “AGUA” aparecerá la palabra
OFF”).
ATENÇÃO!
VOLTAR SEMPRE A POSICIONAR A MANIVELA NA POSI-
ÇÃO INICIAL
C A F F È Á G U A
PRONTO OFF
Carregar no botão STOP ( ) se
deseja apagar a caldeira do vapor/água
quente ( sob a voz “ ÁGUA “ aparecerá
a palavra “OFF”).
Desligar o tubo do “cappucinador”.
Carregar a fundo o botão do “cappucinador”.
Posicionar uma leiteira de aço debaixo do bico b1 e b2.
Rodar gradualmente a manivela 4 do vapor/ água quente até
obter a quantidade de água quente desejada.
4.12 Herstellung von Heißwasser mit dem
Cappuccinatore