47
COF FEE WAT ER
READY ON
4 - EMPLOY
F
4 - BENUTZUNG
D
4 - GEBRUIK
NL
4 - UTILIZAÇÃO
P
4 - USO
E
4.12 Faire de l’eau chaude avec le “système
cappuccino”
CAFE ’ EAU
P R E T O N
KAFFEE WASSER
BERE I T ON
• Allumez la chaudière de la vapeur/eau chaude en appuyant sur
la touche EAU CHAUDE (
), la machine affichera “ON” sous
l’indication “EAU”.
• Attendez que l’indication “EAU” soit remplacée par “PRET” (deux
signaux sonores seront émis).
• Déconnecter le petit tube de la buse à cappuccino.
• Presser à fond la fiche de la buse à cappuccino.
• Placer un pot en acier sous le bec b1 et b2.
• Ouvrir graduellement la poignée 4 de la vapeur/eau chaude
jusqu’à ce qu’on obtienne la quantité d’eau chaude désirée.
4.12 Heet water maken met het
cappuccinomechanisme
• Schakel de stoom-/heet waterketel in door op de toets HEET WA-
TER te drukken ( ), op het display verschijnt onder “WATER”
de tekst “ON”
• Wacht tot onder “WATER” de tekst “GEREED” verschijnt (er zullen twee
geluidssignalen klinken).
• Sluit het slangetje van het cappuccinomechanisme af.
• Druk de pen van het cappuccinomechanisme tot het einde toe in.
• Plaats een stalen kan onder het mondstuk b1 en b2.
• Draai geleidelijk aan knop 4 van stoom/heet water tot de gewenste hoe-
veelheid heet water verkregen wordt.
CAFE ’ AGUA
LISTA ON
4.12 Cómo calentar el agua con el elemento
para preparar capuchinos
• Enciendan el depósito del vapor de agua caliente pulsando el
pulsador
AGUA CALIENTE
( ), colocado en el display bajo
la palabra “AGUA”, aparece escrito “ON”.
• Esperen que en lugar de ON aparezca la palabra “LISTA” (se
emitirán dos señales acœsticas).
• Desconecten el tubito del elemento para preparar capuchinos.
• Pulsen a fondo el perno del elemento para preparar capuchinos.
• Coloquen un recipiente de suministro del agua, bajo la boca de
salida b1 e b2.
• Abran gradualmente la mando del agua caliente 4 hasta alcanzar
la cantidad de agua caliente que se desee utilizar.
C A F È Á G U A
PRONTO ON
4.12 Gerar água quente com o “cappucinador”
• Acender a caldeira do vapor/água quente carregando no botão
ÁGUA QUENTE (
), no display sob a voz “ÁGUA “, apare-
cerá a palavra “ON”.
• Esperar que por debaixo de “ ÁGUA “ apareça a palavra “PRON-
TO”; (serão emitidos dois sinais acústicos).
•
Schalten Sie den Wassererhitzer für die Dampf-/Heißwasserproduktion
an indem Sie die Tasten HEISSWASSER drücken
( ),
auf dem Dis-
play erschein nun unter dem Wort WASSER das Wort ON.
• Warten Sie bis anstatt des Wortes “ON” das Wort “BEREIT”
erscheint (es werden zwei akustische Signale ausgegeben).
• Entfernen Sie den Schlauch des Cappuccinatore.
• Drücken Sie den Sporn des Cappuccinatore ganz nach unten .
• Stellen Sie ein Edelstahlkännchen unter den Ausfluss b1 und b2.
• Öffnen Sie langsam den Dampf-/Heißwasserknopf 4 bis die ge-
wünschte Menge Heißwasser vorhanden ist.
ATTENTION!
REPLACEZ TOUJOURS LA MANETTE DANS SA POSITION
INITIALE.
EAU
OFF
• Appuyez sur la touche STOP ( ) pour
éteindre la chaudière de la vapeur/eau
chaude (l’indication “OFF” s’affichera sous
la mention “EAU”).
VORSICHT!
SCHLIEßEN SIE DEN DAMPFKNOPF NACH DEM SCHÄUMEN
DER MILCH STETS WIEDER.
CAFFÈ WASSER
PRONTO OFF
• Drücken Sie die STOP-Taste ( ) wenn
Sie den Dampf-/Heißwasserbereich
anschalten wollen (unter dem Wort
“WASSER” erscheint nun das Wort “OFF”).
LET OP! DRAAI DE KNOP ALTIJD TERUG NAAR DE
BEGINPOSITIE.
C A F F È W A T E R
P R O N T O U I T
• Druk op de STOP-toets ( ) indien u de
stoom-/heet waterketel wenst uit te
schakelen (onder “WATER” verschijnt de
tekst “OFF”).
¡ATENCIÓN!
COLOQUEN NUEVAMENTE EL MANDO EN POSICIÓN INICIAL
SIEMPRE.
CAFFÈ ACQUA
PRONTO OFF
• Pulsen el pulsador STOP ( ) si desean
apagar el depósito del vapor / agua caliente
(bajo la palabra “AGUA” aparecerá la palabra
“OFF”).
ATENÇÃO!
VOLTAR SEMPRE A POSICIONAR A MANIVELA NA POSI-
ÇÃO INICIAL
C A F F È Á G U A
PRONTO OFF
• Carregar no botão STOP ( ) se
deseja apagar a caldeira do vapor/água
quente ( sob a voz “ ÁGUA “ aparecerá
a palavra “OFF”).
• Desligar o tubo do “cappucinador”.
• Carregar a fundo o botão do “cappucinador”.
• Posicionar uma leiteira de aço debaixo do bico b1 e b2.
• Rodar gradualmente a manivela 4 do vapor/ água quente até
obter a quantidade de água quente desejada.
4.12 Herstellung von Heißwasser mit dem
Cappuccinatore