67
5 - PROGRAMAÇÃO
P
5 - PROGRAMMERING
NL
5 - PROGRAMACIÓN
E
5.6 Menu parameters
W A AR D EN
W A AR D E N
T. LOW : 0 6 0
Druk op de toets GROTE KOFFIE ( ) om de tijd te verhogen
Druk op de toets ESPRESSOKOFFIE ( ) om de tijd te verlagen
Druk op de toets STOOM (
) om te bevestigen en over te gaan
naar:
W A AR D E N
T.OFF: 120
De (in de fabriek ingestelde) waarde duidt
op de tijd voor de zelfuitschakeling vanaf
de laatst verrichte afgifte.
NB: indien de bovengenoemde tijden op “0” ingesteld worden
dan blijft het apparaat altijd ingeschakeld. De tijden kunnen
ingesteld worden tussen 0 en 250 minuten.
5.6 Menú “PARÁMETROS”
PARAMETOS
PARAMETOS
T.LOW: 060
Para acceder a este Menú hay que en-
trar en la programación.
Si no están dentro de la programación,
realicen las fases que se explican en los
párrafos 5.1 y 5.2 hasta que se vea:
A) Pulsen el pulsador VAPOR aparece:
(
)
Pulsen el pulsador CAFÉ LARGO (
) para aumentar el tiempo.
Pulsen el pulsador CAFÉ EXPRESO ( ) para disminuir el tiempo.
Pulsen el pulsador VAPOR (
) para confirmar y pasar a:
PARAMETOS
T.OFF: 120
El valor que se puede ver (memorizado
en la fábrica) indica el tiempo necesario
para que se auto apague la máquina
después del último servicio efectuado.
N.B.: Si los tiempos anteriormente citados se memorizan a “0”,
la máquina permanece encendida siempre. Los tiempos se
pueden memorizar de 0 a 250 minutos.
5.6 Menu parâmetros
PARAMETR O S
PARAMETR O S
T. LOW: 060
Para aceder a este Menu é necessário ter
entrado na programação.
Se não entrou na programação deve exe-
cutar as fases descritas nos parágrafos 5.1
e 5.2 até que apareça:
A) Carregar no botão VAPOR, aparecerá:
Carregar no botão CAFÉ CHEIO (
) para aumentar o tempo
Carregar no botão CAFÉ EXPRESSO (
) para diminuir o tempo
Carregar no botão VAPOR (
) para confirmar e passar a:
PARAMETR O S
T.OFF: 120
O valor visualizado (estabelecido na
origem) indica o tempo para o apagamento
automático desde a última erogação
efectuada.
NB: se os tempos referidos são estabelecidos a “0”, a máquina
permanece sempre acesa. Os tempos podem-se estabelecer
de 0 a 250 minutos.
Om toegang tot dit menu te verkrijgen
moet u zich in de programmering bevin-
den.
Bevindt u zich niet in de programmering
dan voert u de fasen van de paragrafen
5.1 en 5.2 uit tot het volgende verschijnt:
A) Door op de STOOM-toets te drukken
verschijnt: (
)
O valor visualizado (estabelecido na origem) indica o tempo da
poupança energética desde a última erogação efectuada.
El valor que se puede ver (memorizado en la fábrica) indica el
tiempo del ahorro energético desde la última salida realizada.
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde wijst op de tijd van
energiebesparing vanaf de laatst verrichte afgifte.