Mamiya SCM1 Coffeemaker User Manual


 
9
NB: en cas de problèmes, adressez-vous exclusivement à
un centre de service après-vente agréé.
Important! Lisez attentivement cette notice avant de mettre
la machine en service. Elle contient des informations
importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien afin
de prévenir tous dégâts à des personnes ou à des biens.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
causés par un usage impropre ou erroné de la machine.
2.1 Plaquette d’identification
Avant de brancher la machine au réseau électrique:
Contrôlez la plaquette d’identification (appliquée au dos de la
machine) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent
à ceux du réseau. Vérifiez aussi si la fiche est idoine.
En cas de doutes, faites appel à un électricien qualifié.
2 - MISES EN GARDE ET CONSEILS
F
2- SICHERHEITSHINWEISE UND
RATSCHLÄGE
D
Achtung: sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich
ausschließlich an autorisierte Servicezentren.
Wichtig! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine, da diese wichtige Hinweise
zur Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung enthält.
Nur so können Personen- und Sachschäden vermieden
werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen
unsachgemäßen oder fehlerhaften Betrieb der Maschine
entstehen.
2.1 Datentafel
Vor dem Anschluss der Maschine an das elektrische Netz:
•Kontrollieren Sie die Datentafel (auf der Rückseite der Maschine
angebracht) um sicherzustellen, dass Spannung und Stromstärke
der Maschine mit denen des elektrischen Netzes identisch sind
und dass Stecker und Steckdosenform korrespondieren.
Falls Sie Zweifel haben, fragen Sie einen qualifizierten Elektriker.
NB: Richt u zich in geval van problemen uitsluitend tot de
bevoegde assistentiecentra.
Belangrijk! Lees de instructies voor het gebruik voordat u
het apparaat in werking stelt; ze bevatten belangrijke
informatie over de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud, zodat schade aan personen en voorwerpen
voorkomen wordt.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die
voortkomt uit oneigenlijk of foutief gebruik van het
apparaat.
2.1 Gegevensplaatje
Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit:
controleer het gegevensplaatje (aan de binnenkant van het appa-
raat) om na te kijken of de spanning en het vermogen overeenko-
men met die van het net en of het stopcontact waarop de aanslui-
ting plaatsvindt geschikt is. In geval van twijfel moet u contact met
een gekwalificeerde elektricien opnemen.
2-WAARSCHUWINGEN VOOR DE
VEILIGHEID EN TIPS
NL
2-ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Y CONSEJOS
E
N.B.: En caso de problemas, diríjanse exclusivamente a los
centros de asistencia autorizados.
¡Importante! Lean atentamente las instrucciones relativas
al uso de la máquina antes de poner en marcha la misma;
éstas contienen datos importantes e informaciones
relativas a la seguridad, al uso y al mantenimiento de la
misma, de modo que puedan evitar daños a personas o a
cosas.
La empresa productora no responde por los daños
causados como consecuencia del uso impropio o
equivocado de la máquina.
2.1 Placa de datos
Antes de conectar la máquina a la corriente eléctrica:
Controlen en la placa de datos (colocada en la parte de atrás de
la máquina) que la tensión y la potencia correspondan a las de la
red y el enchufe de conexión sea idóneo.
En caso de duda consulten a un electricista especializado.
NB: Em caso de problemas dirigir-se exclusivamente aos
centros de assistência autorizados.
Importante! Ler as instruções de utilização antes de
colocar em função a máquina; são-lhe fornecidas
importantes informações sobre a segurança, sobre a
utilização e a manutenção de modo a evitar danos a
pessoas ou a coisas.
A casa produtora não responde por danos causados
devido a uma utilização imprópria ou errada da máquina.
2.1 Placa dados
Antes de ligar a máquina à rede eléctrica:
controlar a placa dos dados técnicos (colocada no interior da
máquina) para ter a certeza que a tensão e a potência
correspondam da rede e que a tomada de ligação seja idónea.
Em caso de dúvida consultar um electricista qualificado.
2 - ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E CONSELHOS
P