5
directions
• Place unit on a clean, dry surface with at least
six inches of clearance on all sides.
• Peel off the static label from the door.
• To open the door, slide it counterclockwise.
• Cooking basket should be removed from the unit
before loading with food.
• Vegetables or cut-up pieces of meat must be
placed inside the basket around the spit.
• Chicken, roasts or other large cuts of meat
should be skewered through the spit as follows:
– Lift tines to the top of the spit.
– By holding the tines with one hand,
skewer the spit through the meat.
– Screw the spit into the cooking basket until
spit stops turning. DO NOT SCREW
THE SPIT TOO TIGHTLY.
– Once the spit is secured, lower the tines
and press them into the meat.
CAUTION: THE SPIT AND TINES
HAVE SHARP ENDS.
N
OTE
:
Chicken or other poultry should be
placed with the neck-end up, legs down.
• Position drip pan inside the Rotisserie.
• Lower basket onto center of the drip pan.
• Plug cord into appropriate outlet.
• Set the timer for correct cooking time.
• Cooking times vary by the size and type of food
and recipes. The maximum capacity for the
rotisserie is 8 pounds. (See recipes section
for cooking times).
• The unit needs to cool for at least one half hour
before using it again. Allow your Rotisserie
to cool before cleaning and storing.
Step-By-Step Directions
5
direcciones
• Coloque la unidad en una superficie seca y limpia al menos
separada por 16 cm de cualquier cosa a su alrededor.
• Despegue la etiqueta estática de la puerta.
• Para abrir la puerta, deslice en el sentido contrario
de las manecillas del reloj.
• La canasta de cocción deberá ser removida de la unidad
antes de colocarle los alimentos.
• Los vegetales o pedazos cortados de carne deben ser colocados
adentro de la canasta alrededor de la varilla.
• El pollo, asados u otros cortes de carne grandes deberán ser
atravesados por la varilla de la manera siguiente:
– Levante las puntas para ensartar hasta arriba de la varilla.
– Sujetando las puntas para ensartar con una mano,
atraviese la carne con la varilla.
– Atornille la varilla en la canasta de cocción hasta que
éste deje de dar vueltas. NO ATORNILLE LA VARILLA
MUY FUERTE.
– Una vez que la varilla ha sido asegurada, baje las puntas
para ensartar y presiónelas contra la carne.
CUIDADO: LA VARILLA Y LAS PUNTAS TIENEN
PICOS MUY FILOSOS.
NOTA:
El pollo y otras aves se deben de colocar
con el cuello hacia arriba y las patas hacia abajo.
• Coloque el plato recolector adentro del Asador.
• Baje la canasta hacia el centro del plato recolector.
• Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente adecuada.
• Ajuste el cronómetro con el tiempo necesario de cocción.
• El tiempo de cocción varía según el tamaño y el tipo de
alimentos y la receta. La máxima capacidad para el Asador
es de 3.6 k. (Vea la sección de recetas para los tiempos de
cocción).
• La unidad necesita enfriarse por lo menos una media hora
antes de volverse a usar. Permita que su Asador se enfríe
antes de limpiar y almacenar.
Direcciones Paso a Paso