41
4 - USE
GB
• Press the STEAM ( ), key to switch on the steam/hot water
boiler. The message “
ON” will appear on the display under the word
“STEAM”.
C O F F E E S T E A M
R E A D Y O N
WARNING! The cappuccinatore must only be used when the mes-
sage “STEAM” appears on the display.
4.10 Cappuccino with the cappuccinatore
4 - EMPLOY
F
• Allumez la chaudière de la vapeur d’eau chaude en appuyant sur la
touche VAPEUR
( ), la machine affichera “ON” sous l’indication
“VAPEUR”.
C A F E ’ V A P E U R
P R E T O N
ATTENTION! L’utilisation du “système cappuccino” ne doit s’ef-
fectuer qu’avec l’indication “VAPEUR” affichée sur le visuel.
•
Schalten Sie den Wassererhitzer für die Dampf-/Heißwasserproduktion
an indem Sie die Tasten DAMPF drücken
( ),
auf dem Display
erschein nun unter dem Wort DAMPF das Wort ON.
K A F F E E D A M P F
B E R E I T O N
VORSICHT! Der Cappuccinatore kann nur dann zur Cappuccinoherstel-
lung verwendet werden, wenn auf dem Display das Wort “VAPORE”
erscheint.
4.10 Faire un cappuccino avec le “système
cappuccino”
4.10 Herstellung von Cappuccino mit Hilfe des
Cappuccinatore
C A F F È S T E A M
P R O N T O O F F
• Wait until the word READY appears in place of “ON” (two acoustic
signals will be emitted).
• Connect the small pipe
B to connection b1 of the cappuccinatore 8,
as shown in the picture.
• Place the small pipe
B inside the container of milk until it touches the
bottom.
• Place the cup or steel jug under the spout
b2 of the cappuccinato-
re.
WARNING! ALWAYS TURN THE KNOB BACK TO ITS ORIGINAL
POSITION.
• Place the cup of milk under the coffee delivery spout and make an
espresso or large coffee, as described in paragr. “MAKING COF
-
FEE”.
• Press the STOP (
) key if you wish to switch
off the steam/hot water heater (the message
“OFF”” will appear on the display under the word
“STEAM”).
WARNING!
Always clean the cappuccinatore
8 as described in paragr. “HOW TO
CLEAN THE CAPPUCCINATORE
”.
C A F F È V A P E U R
P R O N T O O F F
• Attendez que l’indication “ON” soit remplacée par “PRET”(deux
signaux sonores seront émis).
• Raccordez le tube capillaire
B à la prise b1 du “système cappuccino”
8 comme illustré dans la figure.
• Introduisez le tube capillaire
B dans la confection de lait jusqu’à
toucher le fond.
• Placez la tasse ou un récipient en acier sous le bec
b2 du “système
TTENTION! REPLACEZ TOUJOURS LA MANETTE DANS SA POSITION
INITIALE.
• Posez la tasse de lait sous l’extracteur du café et faites un expresso ou
un café léger comme décrit dans le paragraphe
“FAIRE LE CAFÉ”
.
• Appuyez sur la touche STOP ( ) e la chau-
dière vapeur/eau chaude (l’indication “OFF”
s’affichera sous l’indication “VAPEUR
”).
ATTENTION!
Nettoyez toujours le “système cappuccino”
8 comme décrit dans le
paragraphe “6.2 Nettoyage du “
système cappuccino”.
C A F F È D A M P F
P R O N T O O F F
• Warten Sie bis anstatt des Wortes “ON” das Wort “BEREIT” erscheint
(es werden zwei akustische Signale ausgegeben).
•
Schließen Sie den Schlauch B an den Ansatz b1 des Cappuccinatore
8 an, wie in der Abbildung gezeigt.
•
Fügen Sie den Schlauch B in den Milchbehälter ein bis er den Boden
erreicht.
VORSICHT! SCHLIEßEN SIE DEN DAMPFKNOPF NACH DEM SCHÄ-
UMEN DER MILCH STETS WIEDER.
•
Stellen Sie die Kaffeetasse unter die Kaffeeausflussöffnung und
machen Sie einen Espresso Kaffee oder Verlängerter Kaffee, wie in
Paragraph “ZUBEREITEN DES KAFFEES” beschrieben wurde.
• Drücken Sie die STOP-Taste ( ), wenn der
Dampf-/Heißwasserbereich abgeschaltet wer
-
den soll (unter dem Wort “DAMPF” erscheint
dann das Wort “
OFF”).
VORSICHT!
Reinigen Sie den Cappuccinatore
8 immer so, wie in Paragraph “REI-
NIGUNG DES CAPPUCCINATORE” beschrieben.
• Gradually open the steam knob
4, so that it not only warms the milk
but it also makes a lot of froth.
• Use the piston of the cappuccinatore to regulate the amount of
froth.
cappuccino”.
• Ouvrez graduellement la manette 4 de la vapeur, le chauffage du lait
produira aussi beaucoup de mousse.
• Agissez sur le groupe du “système cappuccino” pour modifier le degré
de mousse.
• Stellen Sie die Tasse oder ein Edelstahlkännchen unter die Ausflus
-
söffnung
b2 des Cappuccinatore.
•
Öffnen Sie langsam den Dampfknopf 4; die Milch wird nun erhitzt und
zugleich entsteht Schaum.
•
Benutzen Sie den Einstellknopf des Cappuccinatore um die Schaum-
menge zu regulieren.
4 - BENUTZUNG
D