75
6 - ENTRETIEN
F
6 - WARTUNG
D
6 - ONDERHOUD
NL
6 - MANTENIMIENTO
E
6 - MANUTENÇÃO
P
6.1 Nettoyage quotidien
• Nettoyez chaque jour le tiroir de collecte de l’eau 9 et la grille repose-
tasses 10 avec de l’eau et du savon liquide.
• Séchez-les bien avant de les remonter.
• Nettoyez la surface externe de la machine avec un chiffon légèrement
imbibé d’eau.
Attention! Si le tiroir 15 n’a pas été enfilé à fond, la
machine affichera “FERMEZ LE TIROIR” au moment de
l’extraction du café.
ATTENTION ! NE PLONGEZ SOUS AUCUN PRETEXTE
L’APPAREIL DANS L’EAU.
6.1 Tägliche Reinigung
• Reinigen Sie regelmäßig die Tropffangwanne 9 und den Grill zum Ab-
stellen der Tassen 10 mit Leitungswasser und flüssiger Seife.
• Trocknen Sie beide Teile gut bevor Sie sie zurückstellen.
• Entfernen Sie eventuelle Tropfen und Staub von den äußeren Ober-
flächen; benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Vorsicht! Falls der Behälter 10 bei der Zubereitung des
Kaffees nicht regelrecht (völlig) eingefügt wird, erscheint
auf dem Display “BEHÄLTER
SCHLIESSEN”.
ACHTUNG! DAS GERÄT DARF KEINESFALLS IN
WASSER EINGETAUCHT WERDEN.
6.1 Dagelijkse reiniging
• Reinig regelmatig de druppelbak 9 en het kopjesrooster 10, met gebruik
van stromend water en vloeibare zeep.
• Droog alles goed voordat u de terugplaatst.
• Reinig met een spons of een vochtige doek het bijgeleverde slangetje.
Let op! Indien bak 9 niet correct (tot het einde) naar
binnen geplaatst is zal het apparaat op het moment
van koffieafgifte op het display de tekst “SLUIT DE
LADE” tonen.
LET OP! DRAAI DE KNOP ALTIJD TERUG NAAR DE
BEGINPOSITIE.
6.1 Limpieza diaria
•
Limpien periódicamente el contenedor que recoge las gotas 9 y la rejilla
en la que se apoyan las tacitas 10 utilizando el agua corriente y jabón
liquido.
• Sequen bien todo antes de montarlo nuevamente.
•
Quiten las eventuales gotas o polvo de la superficie exterior usando un
paño a penas humedecido con agua.
¡Atención! Si el contenedor 15 no se colocó correcta-
mente (hasta el fondo), cuando se suministre el café,
la máquina visualizará en el display “CERRAR EL
CAJETIN”.
ATTENCIîN! NO SUMERJAN EL APARATO EN AGUA
EN NINGòN CASO.
6.1 Limpeza diária
• Limpar periodicamente o reservatório que recolhe as gotas 9 e a grelha
onde se apoiam as taças 10, utilizando água corrente e sabão liquido.
• Secar bem tudo antes de voltar a montar.
• Remover eventuais gotas ou pó das superfícies externas com um pano
húmido de água.
Atenção! Se o reservatório 9 não está inserida correcta-
mente (até ao fundo), quando se efectua a erogação
do café a máquina visualizará no display “FECHAR
RESERVATORIO”.
ATENÇÃO! NÃO IMERGIR
EM NENHUM CASO O APARELHO EM ÁGUA.
6 - UNDERHÅLL
S
6.1 Daglig rengöring
• Använd rinnande vatten och flytande tvål för att regelbundet rengöra
droppgallret 10 och dropplådan
9.
• Torka delarna noggrant innan dem sätts tillbaka.
• Torka bort eventuella droppar eller damm från den yttre ytan med hjälp
av en lätt fuktig trasa.
Varning! Om inte dropplådan 9 skjuts in ordentligt (så långt
det går) så kommer texten ”STÄNG LÅDAN” upp när kaffe
ska göras.
VARNING! MASKINEN FÅR ALDRIG, PÅ NÅGRA VILLKOR,
SÄNKAS NER I VATTEN.