79
6 - ENTRETIEN
F
6 - WARTUNG
D
6 - ONDERHOUD
NL
6 - MANTENIMIENTO
E
6 - MANUTENÇÃO
P
6.3 Nettoyage de la buse à vapeur
Après chaque utilisation:
• Attendez que la buse refroidisse.
• Nettoyez la buse avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et vérifiez si
les trous ne sont pas obstrués.
6.4 Nettoyage interne
Il est normal qu’à l’usage, une certaine quantité de poudre de café se dépose
sur les différents composants internes de la machine. Pour cette raison il
faudra nettoyer l’intérieur de la machine avec un pinceau TOUS LES MOIS
OU PLUS EN FONCTION DE L’USAGE. Utiliser le petit pinceau fourni.
ATTENTION! S’assurer que la lance à vapeur est
froide!
• Pour accéder à l’intérieur de la machine, reportez-vous au paragraphe
“Ouverture supérieure”.
ATTENTION! Surfaces chaudes.
Certaines parties de la machine peuvent se trouver à
une température très élevée et provoquer des brûlures!
Vérifiez que la machine soit froide.
6.3 Reinigung des Dampfhahns
Nach jeder Benutzung:
• Warten Sie bis der Hahn abgekühlt ist.
• Reinigen Sie den Hahn mit einem feuchten Tuch und stellen Sie sicher,
dass die Ausgangsöffnungen nicht verstopft sind.
6.4 Reinigung des Innenbereichs
Es ist normal, dass durch die Benutzung der Maschine Staub und Kaffee-
pulver ins Innere gelangen. Es ist deshalb notwendig, monatlich bzw. in
Abhängigkeit von der Benutzungshäufigkeit, die inneren Teile der Maschine
zu reinigen; Den mitgelieferten Pinsel benutzen.
VORSICHT! Prüfen Sie ob der Dampfhahn sich
abgekühlt hat.
• Um Zugang zu den inneren Teilen der Maschine zu erhalten, sollten Sie
den Anweisungen in Paragraph “Obere Öffnung” folgen.
VORSICHT! Heiße Oberflächen.
Einige Teile der Maschine können sehr heiß werden und
bei Berührung zu Verbrennungen führen! Stellen Sie de
-
shalb immer sicher, dass die Maschine abgekühlt ist.
6.3 Reiniging stoompijpje
Na ieder gebruik:
• wacht tot het pijpje afkoelt;
• reinig het pijpje met een vochtige doek en controleer of de uitgangsgaten
niet verstopt zijn.
6.4 Interne reiniging
Het is normaal dat bij het gebruik van het apparaat een zekere hoeveelheid
koffiepoeder aanwezig is op de verschillende componenten binnen in het
apparaat. Om deze reden is het nodig om de interne delen van het apparaat
MAANDELIJKS, OF HOE DAN OOK OP GROND VAN HET GEBRUIK, te
reinigen.Gebruik het bijgeleverde kwastje.
LET OP! Controleer of het stoompijpje koud is!
• Verschaf u toegang tot het interne deel van het apparaat, zoals beschre-
ven wordt in de paragraaf “OPENING BOVENKANT”.
LET OP! Hete oppervlakken.
Enkele delen van het apparaat kunnen een zeer hoge
temperatuur hebben en brandwonden veroorzaken!
Controleer of het apparaat koud is.
6.3 Limpieza de la lanza de vapor
Después de cada uso:
• Esperen a que la lanza se enfríe.
• Limpien la lanza con un paño húmedo y controlen que no estén ata-
scados los agujeros de salida.
6.4 Limpieza Interior
Es normal que, con el uso de la máquina, una cierta cantidad de polvo de
café se deposite en los distintos componentes situados dentro de la máqui
-
na. Como consecuencia, es necesario limpiar, MENSUALMENTE O, DE
TODOS MODOS, EN BASE AL USO, las partes interiores de la máquina.
Utilizar el pincel que viene incluido.
!ATENCIÓN ! Asegúrense de que la lanza vapor
esté fría!
•
Lleguen a la parte interior de la máquina, como se describe en el
párrafo “Apertura superior”.
¡ATENCIÓN! Superficies calientes.
¡Algunas partes de la máquina, pueden alcanzar una tem-
peratura muy alta y provocar quemaduras! Asegúrense
de que la máquina ya esté fría.
6.3 Limpeza tubo de vapor
Após cada utilização:
• Esperar que o tubo arrefeça;
• Limpar com um pano húmido e controlar que não estejam tapados os
furos de saída do vapor.
ATENÇÃO! Verificar que o tubo de vapor esteja
frio!
• Aceder à parte interior da máquina, como foi descrito no parágrafo
“ABERTURA SUPERIOR”.
ATENÇÃO! Superfícies quentes.
Algumas partes da máquina, podem encontrar-se a
uma temperatura muito alta e provocar queimaduras!
Verificar que a máquina esteja fria.
6.4 Limpeza interna
É normal que, com o uso da máquina, uma certa quantidade de pó de
café se deposite nos vários componentes no interior da máquina. Por este
motivo é necessário proceder, MENSALMENTE OU DEPENDENDO DA
UTILIZAÇÃO QUE SE FAZ, à limpeza das partes interiores da máquina.
Utilizar o pincelinho fornecido.
6 - UNDERHÅLL
S
6.3 Rengöring av ångtappen
Efter varje användningstillfälle:
• Vänta tills tappen har kallnat;
• Rengör tappen meden fuktig trasa och se till att inte hålen är tilltäppta.
6.4 Hur man rengör maskinen inuti
Det är ofrånkomligt att en viss mängd kaffepulver samlas på de olika kompo-
nenterna inuti maskinen. Av den anledningen är det extra viktigt att VARJE
MÅNAD ELLER PÅ BASIS AV HUR MYCKET DEN ANVÄNDS; använd
den medföljande borsten.
Varning! Se till att ångtappen har kallnat!
• För att komma in i inre delen av maskinen , följ instruktionerna i paragraf
”HUR MAN KOMMER IN I INRE DELEN AV MASKINEN”.
VARNING! Heta ytor.
Vissa delar av maskinen når upp till en extremt hög tempe
-
ratur och man kan bränna sig. Försäkra dig om att maskinen
har kallnat.