71
5 - PROGRAMAÇÃO
P
5 - PROGRAMMERING
NL
5 - PROGRAMACIÓN
E
5.6 Menu "PARAMETERS"
W A AR D EN
W A AR D E N
T . L O W : 0 6
0
Druk op de toets GROTE KOFFIE ( ) om de tijd te verhogen
Druk op de toets ESPRESSOKOFFIE (
) om de tijd te verlagen
Druk op de toets STOOM (
) om te bevestigen en over te gaan naar:
W A AR D E N
T . O F F : 1 2 0
De (in de fabriek ingestelde) waarde duidt
op de tijd voor de zelfuitschakeling vanaf
de laatst verrichte afgifte.
NB: indien de bovengenoemde tijden op “0” ingesteld worden dan blijft
het apparaat altijd ingeschakeld. De tijden kunnen ingesteld worden
tussen 0 en 250 minuten.
5.6 Menú “PARÁMETROS”
P A R A M E T O S
P A R A M E T O S
T . L O W : 0 6 0
Para acceder a este Menú hay que entrar en
la programación.
Si no están dentro de la programación, rea-
licen las fases que se explican en los párrafos
5.1 y 5.2 hasta que se vea:
A) Pulsen el pulsador VAPOR aparece: ( )
Pulsen el pulsador CAFÉ LARGO
( ) para aumentar el tiempo.
Pulsen el pulsador CAFÉ EXPRESO (
) para disminuir el tiempo.
Pulsen el pulsador VAPOR (
) para confirmar y pasar a:
P A R A M E T O S
T . O F F : 1 2 0
El valor que se puede ver (memorizado en
la fábrica) indica el tiempo necesario para
que se auto apague la máquina después
del último servicio efectuado.
N.B.: Si los tiempos anteriormente citados se memorizan a “0”, la
máquina permanece encendida siempre. Los tiempos se pueden
memorizar de 0 a 250 minutos.
5.6 Menu "PARÂMETROS"
P A R A M E T R O S
P A R A M E T R O S
T . L O W : 0 6 0
Para aceder a este Menu é necessário ter
entrado na programação.
Se não entrou na programação deve execu
-
tar as fases descritas nos parágrafos 5.1 e
5.2 até que apareça:
A) Carregar no botão VAPOR
( ), apare-
cerá:
Carregar no botão CAFÉ CHEIO
( ) para aumentar o tempo
Carregar no botão CAFÉ EXPRESSO (
) para diminuir o tempo
Carregar no botão VAPOR (
) para confirmar e passar a:
P A R A M E T R O S
T . O F F : 1 2 0
O valor visualizado (estabelecido na
origem) indica o tempo para o apagamento
automático desde a última erogação
efectuada.
NB: se os tempos referidos são estabelecidos a “0”, a máquina per-
manece sempre acesa. Os tempos podem-se estabelecer de 0 a 250
minutos.
Om toegang tot dit menu te verkrijgen moet u
zich in de programmering bevinden.
Bevindt u zich niet in de programmering dan
voert u de fasen van de paragrafen 5.1 en 5.2
uit tot het volgende verschijnt:
A) Door op de STOOM-toets te drukken ver
-
schijnt: ( )
O valor visualizado (estabelecido na origem) indica o tempo da
poupança energética desde a última erogação efectuada.
El valor que se puede ver (memorizado en la fábrica) indica el
tiempo del ahorro energético desde la última salida realizada.
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde wijst op de tijd van
energiebesparing vanaf de laatst verrichte afgifte.
P A R A M E T R A R
5 - PROGRAMMERING
S
Tryck på knappen STOR KAFFE ( ) för att öka tiden.
Tryck på knappen ESPRESSOKAFFE (
) för att minska tiden.
Tryck på knappen ÅNGA
( ) för att bekräfta och gå vidare till:
P A R A M E T R A R
T . O F F : 1 2 0
Värdet indikerar (förinställt i
fabriken) tiden för automatisk
avstängning sedan sista kaffet
gjordes.
N.B. Om ovanstående tider är inställda på “0” förblir alltid maskinen
påslagen. Man kan ställa in tiden på 0 till 250 minuter.
5.6 Meny ”PARAMETRAR”
Värdet indikerar (föri nställt i fabriken) energisparad tid sedan sista kaffet
gjordes
P A R A M E T R A R
T . L O W : 0 6 0
För att komma in i den här Menyn så (take
away the word ”så”) är det nödvändigt att man
har gått in i programmeringen.
Om du inte har gått in i programmeringen så
följ stegvis faserna i paragraferna 5.1 och .5.2
tills följande syns:
A) Tryck på knappen ÅNGA (
) och detta
kommer upp: