Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN Convection Oven User Manual


 
5958 931 01
57
CDN
1.3 DÉBALLAGE
• Sortir l’appareil de l’emballage, retirer lentement le film de
protection des panneaux extérieurs, en veillant à éliminer tous
les résidus de colle. Le cas échéant, utiliser un solvant non-
corrosif, rincer et sécher avec soin.
• Éliminer le matériau d’emballage conformément à la réglemen-
tation en vigueur dans le pays où est utilisé l’appareil.
1.4 VÉRIFIER IMMÉDIATEMENT L’ÉVENTUELLE PRÉSENCE
DE DOMMAGES RÉSULTANT DE L’EXPÉDITION
Le conteneur doit être examiné pour pouvoir détecter la pré-
sence d’éventuels dommages tant avant que pendant le
déchargement. Le transporteur est responsable de la sécurité du
conteneur pendant le transport et la livraison. Si l’appareil livré
présente des dommages, tant visibles que cachés, une de-
mande de dommages-intérêts peut être adressée au transporteur.
Les dommages visibles ou les pertes doivent être signalés sur
la facture de transport au moment de la livraison. La facture de
transport doit être signée par le représentant du transporteur (c.-
à-d. le chauffeur). Si la facture de transport n’est pas signée, le
transport peut refuser la demande de dommages-intérêts. Les
formulaires nécessaires sont disponibles auprès du fournisseur.
Une demande d’inspection doit être adressée au transporteur
dans les 15 jours, en cas de de dommages ou pertes non visibles,
décelables seulement après avoir déballé l’appareil. Le trans-
porteur fixera la date de la visite d’inspection. Veiller à conserver
tout le contenu et matériau d’emballage. Aucun appareil endom-
magé ne peut être renvoyé au fabricant sans préavis et sans
autorisation écrite préalable.
2. POSITIONNEMENT
Pour l’espace nécessaire et les dimensions du raccordement,
voir les schémas d’installation figurant sur les premières pages
de ce manuel.
Pour permettre l’entretien, la surface latérale gauche de l’ap-
pareil doit être à une distance d’au moins 50 cm par rapport à
d’autres surfaces, tandis que celles de droite et arrière doivent
maintenir une distance de 5 cm par rapport à n’importe quelle
surface.
• Positionner l’appareil et régler éventuellement la hauteur du
plan de travail à l’aide des pieds réglables.
Cet appareil n’est pas encastrable.
Attention : Le four doit être installé sur un sol (à niveau) non
inflammable et toutes les éventuelles parois adjacentes doivent
être non inflammables. Les distances minimales recomman-
dées sont spécifiées dans le présent document.
Attention :
Contrôler que la vapeur produite par l’évacuation du
four ou d'autres appareils adjacents n’atteint pas les
ouvertures d’aération chargées de refroidir les
éléments internes installés sur le fond de l’appareil.
3. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Un sectionneur à fusible ou un disjoncteur principal (fourni par
le client) DOIT être installé sur la ligne d’alimentation électrique de
l’appareil. Ce sectionneur/disjoncteur doit posséder les fonctions
de verrouillage/exclusion. Avant d’effectuer les branchements,
vérifier que la tension, l’intensité du courant et la phase correspon-
dent aux données figurant sur la plaque signalétique.
• Installer un interrupteur de protection en amont de l’appareil,
ayant un pouvoir de coupure adéquat et une ouverture minimum
de 3 mm au niveau des contacts.
Cet interrupteur doit être présent dans l’installation électrique
permanente de l’établissement, et dans le voisinage immédiat de
l’appareil.
L’appareil doit être doté d’une mise à la terre conformément
aux normes locales en vigueur ou, en l’absence de telles normes,
Attention: les opérations décrites dans le présent chapitre
exigent la dépose des panneaux extérieurs du four. Pour
effectuer certains réglages, l'appareil devant êre allumé, il
est recommandé de faire extrêmement attention aux
composants sous tension.
1. LIEU D’INSTALLATION
1.1 VENTILATION
Une installation de ventilation adéquate est fondamentale. L’ins-
tallation de ventilation permet à l’appareil de fonctionner cor-
rectement et d’évacuer les vapeurs et produits de combustion
indésirables de la zone de travail.
L’appareil doit être ventilé par une hotte aspirante à commande
mécanique appropriée. La hotte doit être assez grande pour
recouvrir complètement l’appareil et dépasser d’au moins 6"/
15,3 cm sur les bords qui ne sont pas à côté d’une paroi. La
capacité du système de ventilation doit être proportionnelle.
Prévoir aussi l’admission d’air de compensation.
Se référer aux normes locales en vigueur sur la ventilation. En
l’absence de normes locales, se référer à la norme nationale
sur la ventilation intitulée “Standard for the Installation of Equi-
pment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors
from Commercial Cooking Equipment”, NFPA-96- Dernière édi-
tion.
Il est recommandé de contrôler le fonctionnement de l’installa-
tion de ventilation et du conduit, à intervalles réguliers, comme
spécifié par le fabricant de la hotte.
Installer l’appareil uniquement dans des locaux bien aérés.
REMARQUE : Une ventilation appropriée incombe au proprié-
taire. Tout dommage résultant d’une ventilation inadéquate n’est
pas couvert par la garantie.
1.2 NORMES DE RÉFÉRENCE
Remarque : L’installation de l’alimentation électrique doit être
conforme aux exigences de l’autorité compétente, telle que le
Code national de l’électricité ANSI/NFPA70, (U.S.A.) : le Code
canadien de l’électricité, CSA C22.2 ou autres réglementations
applicables.
Remarque : Le branchement de l’alimentation électrique doit
répondre aux exigences de toutes les normes électriques en
vigueur tant au niveau local que national.
Remarque : L’installation du présent appareil doit être conforme
aux normes locales en vigueur, ou en’absence de telles normes,
aux dispositions nationales qui régissent les installations hy-
drauliques, sanitaires, la sécurité et les bonnes pratiques
commerciales et au National Gas Code, ANSI Z223.1.
• Les normes locales relatives à l’installation varient beaucoup
d’un pays à l’autre. Cet appareil doit être installé conformément
aux normes fédérales, nationales ou locales.
Les instructions d’installation contenues dans le présent docu-
ment sont exclusivement destinées à du personnel qualifié
chargé de l’installation et de l’entretien. Toute intervention d’ins-
tallation ou d’entretien effectuée par du personnel non qualifié
peut être source de dégâts matériels et/ou de blessures corpo-
relles.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
OU UNE INSTALLATION IMPROPRE ANNULE LA GARANTIE
ET LES RESPONSABILITÉS DU FABRICANT.
La NFPA (National Fire Protection Association Inc.) déclare,
dans sa dernière édition de 96, que les normes locales représen-
tent “l’autorité compétente” quant aux exigences relatives à
l’installation d’un nouvel appareil. Par conséquent, les installa-
tions doivent être conformes à toutes les normes locales.
II. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION